Onlara olasılıklar üzerine para ödendiği için bunun tersi de oldukça iyi çalışıyor. | TED | وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا. |
Tümü rasyonel olduğu için, bir kez oy verildiğinde, iyi bir hükümet kurarlar ve sonsuza kadar mutlu yaşarlar. | TED | ولأنهم كلهم عقلانييون، حينما يُنتخب أحدهم، فإنهم ينتجون حكومة جيدة ويعيشون في سعادة دائمة. |
Orta gelirli ülkeler oldukları için, Dünya Bankası'ndan düşük faizli kredi veya hibe alamazlar. | TED | ولأنهم بلدان متوسطة الدخل، لا يمكنهم الحصول على قروض ميسرة أو منح من البنك الدولي. |
çünkü, Yunanistan'da 5 yıl boyunca yıkıcı bir program uyguladıklarını kabul etmek istemiyorlardı. | TED | ولأنهم لم يرغبوا بالإعتراف أنهم كانوا ولمدة خمسة سنوات يُنفذون برنامجاً كارثياً في اليونان. |
çünkü ailelerini yüz üstü bırakmaktan utanç duyarlar. | TED | ولأنهم يشعرون بالخزي لأنهم خذلوا عائلاتهم. |
çünkü okumaya nasıl başlayacaklarını bilemezler. | TED | ولأنهم لا يعرفون كيف يمضون في السرد لأبنائهم. |
Ve insanlar sıraya girmekten nefret ettikleri için istihkak sistemini daha olumlu karşıladılar. | Open Subtitles | ولأنهم يكرهون الأنتظار رحب الناس بنظام الحصص |
Kısa mesafelere uçabildikleri için, sadece yiyecek kaynaklarının yakın olduğu yerlere yuva kurarlar. | Open Subtitles | ولأنهم يطيرون لمسافات قصيرة فقط فإنهم يعششون حيث يكون بالقرب منهم إمداد جيد من الطعام |
Ve hoş şeyler yapabilmen için yaşıyorı olman lazım. | Open Subtitles | 'ولأنهم يعيشون فانهم سعداء، ويستطيعون فعل الاشياء الرائعة |
Evet,ama bu çocuklar onlara inandığı için oluyor. ve enerjisini hissedebiliyorlar. | Open Subtitles | نعم ، ولكن ربما ذلك بسبب أنه يصدق ذلك ولأنهم يستطيعون أن يحسوا بطاقته |
Elle boyandıkları için, bu tip ayakkabılar arkalarında çok eşsiz bir sürtünme izi bırakıyorlar. | Open Subtitles | ولأنهم مدهونو باليد فإنهم يتركون ورائهم بقعة مميزة للغاية |
çünkü onlar, bizim eski banliyölerimiz ve çünkü buraların da güney gibi çöl olmasını istedikleri için nefret ediyorlar. | Open Subtitles | ولأنهم من محافظاتنا السابقة ويكرهوننا لأنه نحن وهم لنا نفس التاريخ ويريدون الصحراء الجنوبية |
Bazen içlerinden biri geride kalır, ...diğerleri onun için geriye dönmezler çünkü onlar yabani bir ırk. | Open Subtitles | وأحياناً ما تتخلف إحداها ولأنهم جنس قاسٍ، فلا يعود الآخرون من أجله أبداً |
Bence köle oldukları için ve canlı canlı .gömüldükleri için ağlıyorlardır. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا يبكون لأنهم كانوا عبيد ولأنهم دٌفنوا أحياء |
Ve benim, onun hakkında çok şey bildiğimi düşündükleri için, ...albüm kitapçığına aldığım notları ortak bir şekilde yazmak isteyip istemeyeceğimi sordular. | Open Subtitles | ولأنهم اعتقدوا أني اعرف الكثير عنه ، طلبوا مني أن أشارك بالكتابة . لملحوظات على الكتيب وفعلت |
Ve bu mutasyon onların çocuklarına aktarıldı çünkü hayatta kalabilenler onlardı, dolayısıyla büyük bir nüfus baskısı vardı. | TED | وهذه الطفره تم توريثها لأطفالهم ولأنهم نجوا وعاشوا, إذن كان هناك ضغط سكاني كبير جداُ. |
Geldiler çünkü kaydın yıkacak ortalığı Kit ve seni seviyorlar! | Open Subtitles | لقد جاؤا هنا لأن سجل الأرقام قد يكون قاتلاَ ولأنهم يحبونك |
Ailem bizi öğrendiğinde onaylamadılar diyelim, ...çünkü o büyüktü ve uyuşturucu sattığını öğrenmişlerdi. | Open Subtitles | وحين أكتشف والدي أمرنا حسناً, لنقل فقط أنهما لم يوافقا لأنه كان أكبر مني ولأنهم اكتشفوا أنه يبيع المخدرات |
Şu an, hâlâ transta ve yeryüzündeki kara delikleri arıyor çünkü ona okulda okuma-yazma öğretmeye kalkıştılar. | Open Subtitles | والآن، ما زال في غيبوبته، ينظر في الفجوات المظلمة لأرضنا هذه... ولأنهم حاولوا أن يعلموه القراءة والكتابة في المدرسة |