"ولأولئك" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    ve sizin içiin yeteri kadar yaşlı olmayanlar, Bu virüsün dikler aracılığı ile nasıl etkili olduğu konusunda hiç bir fikrim yok. TED ولأولئك الصغار في السن لا تعلمون كيف كانت تتم العدوى كان ذلك تحديداً عن طريق الاقراص المرنة
    Bunu yıllar içinde karşılaşmaktan memnun olduğum yüzlerce tapir ve gelecekte karşılaşacağımı bildiğim daha birçokları için yapmaya devam edeceğim. TED وسأأأستمر في القيام بذلك من أجل المئات من التابير الذين سعدت بلقاءهم على مر السنين ولأولئك الذين سأقابلهم مستقبلا.
    ve sanata aşık sizler beni gününüzü aydınlatmam için buraya davet ettiğinize memnun değil misiniz? TED ولأولئك الذين يعشقون الفنون منكم، ألستم سعيدين بدعوتي اليوم لأضفي الإشراق على يومكم؟
    Biat etmeyenler için ise dikenli tellerin ardında sessizlik ve ölüm vardı. Open Subtitles ولأولئك الذين لم يرضخوا، أجهزوا عليهم سرًا خلف السلك الشائك
    "Bu gece gidiyoruz, gitar ısırığına, ve rock yapanlar için... Open Subtitles نطوى اللّيلة لقضم القيثارة ولأولئك حول الروك
    ve çok zengin olan azınlıklar için en özel ve münhasır mülkiyet olanlakları da burada. Open Subtitles ولأولئك المحظوظين جدا، اكثر مكان خاص وحصري هنا
    Sanırım, zaman zaman kendim ve çevremdekiler için uğraşan, yaşlı bir titiz olduğumu da eklemeliyim. Open Subtitles ربما يجب أن أضيف ... بأنيمتحذلقعجوز أو بالأحرى كنت أحاول ... أنأكونأحياناكذلك لنفسى ولأولئك الذين هم مُلزمون بالعيش معى
    Sanırım, zaman zaman kendim ve çevremdekiler için uğraşan, yaşlı bir titiz olduğumu da eklemeliyim. Open Subtitles ربما يجب أن أضيف ... بأنيمتحذلقعجوز أو بالأحرى كنت أحاول ... أنأكونأحياناكذلك لنفسى ولأولئك الذين هم مُلزمون بالعيش معى
    Tanrım, bu sofrayı ve hazırlayanları kutsa. Open Subtitles - مولانا، بارك لنا وجبةِ الطعام ولأولئك الذين أعدوه.
    ve güneyde olanlar için... Open Subtitles ، ولأولئك الذين يشاهدونا في الجنوب
    Azizler, diğer insanlara olan bağlılıkları ve adanmışlıkları için onlar uğruna yaptıkları fedakârlıklar için hem çevremizdeki hem de onların izinden gidecek insanlar için dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmek uğruna gösterdikleri çabalar için minnettar olduğumuz insanlardır. Open Subtitles القديس هو أنسان الذي نحتفل لإلتزامه ،وتكريس حياته في خدمة الآخرين لأجل التضحيات التي يقومون بها والعمل ،الشاق في جعل العالم مكانٍ أفضل لأولئك حولنا ولأولئك الذين .سوف يتبعونهم
    ve tsunami badiresini atlatanlara. Open Subtitles ولأولئك الذين صمدوا في وجه الإعصار
    Film endüstrisine aşina olmayanlara: benden daha çok tanıyacağınız, kamera önü ve arkasındaki insanlar için filmi yapan insanın arkasındaki birkaç insandan biriydim. TED ولأولئك منكم الذين لا يعرفون كيف تعمل صناعة الأفلام وهذا يعني أساسًا أنني كنت واحدًا من عدد قليل من الناس وراء الشخص الذي ينتج الفيلم للذين وراء وأمام الكاميرا التي من الأفضل أن تعرف أسمائها أكثر من اسمي
    Ben Ronald Graham ve tanımayanlarınız için söyleyeyim, Star'ın editörüyüm. Open Subtitles أنا (رونالد غراهام) ولأولئك الذين لا يعرفونني أنا محرر جريدة (ذو ستار)
    Orada koloni kurma konusunda felsefe doktorası yapanlar ve çocukken çok fazla bilim kurgu okuyup boynuna Flash Gordon roket gemisi takanların işi bu. Open Subtitles هذا سيكون لأولئك الرجال الذين كانت شهادة الدكتوراة التي قدموها عن كيفية انشاء مستعمرة... ولأولئك الرجال الذين كانوا يقرأون الكثير من روايات الخيال العلمي في صغرهم... -وما زالوا يرتدون تلك المركبة الصغيرة من روايات "فلاش غوردون " حول أعناقهم.
    Onu tanımayanınız vardır diye diyorum Dr Posner iklim değişikliğinin en önde gelen düşünürlerinden birisi ve kahramanım... Open Subtitles ولأولئك الذين لا يعرفون، الد. (بوسنر) هُو واحد من أوائل المُفكّرين حول التغيّرات المناخيّة، -بطل شخصي لي، وأتحرّق شوقاً لسماع ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus