O zaman bana olan sadakatini ispatlamak senin için bir sorun olmamalı. | Open Subtitles | اذن لا يجب أن يكون عندك مشكلة فى اثبات ولائك لى. |
sadakatini sorgulamıyorum Ronon. Sadece ayrılmadaki doğruluğu sorguluyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستجوب ولائك , رونن الحكمة الوحيدة من الرحيل إذا, كما تقول |
Azmath, sadakatin gerçekten övgüye değer... ama imparatoriçenin büyüyüşünü hepimiz izledik ... ve haksızlıklarla ilgili olarak... fikirlerini hepimiz duyduk. | Open Subtitles | يا أزماث إن ولائك جدير بالثناء لكن ، لقد كنا جميعا نربي الإمبراطورة و سمعنا كل وجهات نظرها |
Çünkü sadık olmak çok önemlidir. | Open Subtitles | لأن كونك محافظاً على ولائك .. أمر غاية في الاهمية |
Kendine kral diyen şu küstah yahudiye bağlılığını reddet. | Open Subtitles | انكر ولائك المضلل لهذا اليهودي الميت الذي تجرأ ان يدعو نفسه ملكا |
sadakatinin karşılığı bir kahraman gibi karşılanmak ve kaptanlık mı? | Open Subtitles | ولائك مقابل عودتك للوطن كالأبطال و ترقيتك لقبطان؟ |
Vahşetin detayları tamamen doğru olsa da sadakatinizi anlamakta zorluk çekiyorum. | Open Subtitles | على الرغم من أنها هي بالضبط في رواية من الرعب، و أنا أواجه صعوبة في فهم ولائك. |
Britanya'ya sadakatini gösterme zamanı, Yüzbaşı Kururugi Suzaku. | Open Subtitles | أظهر ولائك إلى بريطانيا، الملازم أول كوروروجي سوزاكو |
Bu yüzden sana Japon İmparatorluk Ordusuna sadakatini sunman için ... bir şans veriyorum. | Open Subtitles | لذلك سأعطيك فرصة اخرى لتعطى ولائك للإمبراطورية اليابانية |
- Stres insanın sadakatini de etkiliyor olmalı. | Open Subtitles | وأفترض أن الضغط يؤثر على ولائك أليس كذلك؟ |
Bu adama boyun eğmem ve bunu önermen sadakatini sorgulatıyor bana. | Open Subtitles | لن أخضع لهذا الرجل، وحقيقة إقتراحك بالتقاعد... تجعلني أشكّك في ولائك. |
Daha önce sadakatini sorgulama gereği görmemiştim, yanılmış mıyım? | Open Subtitles | لم يكن لدي أي سبب للتشكيك في ولائك . أكنت مخطئاً ؟ |
Senin sadakatin ve kurnazlığın sayesinde elde ettiğimiz harika bir hediye. | Open Subtitles | مشهد تنفرج له الأسارير ولقد تحقق بفضل ولائك وخداعك |
sadakat önemli, anlıyorum. Ama sadakatin bana karşı olmalı şu an. | Open Subtitles | الولاء شيءٌ مهم، أنا أفهم ذلك، ولكن الآن يحب أن يكون ولائك لي |
Demek istediğim sadakatin bir gün başına bela olacak. | Open Subtitles | ما.. ما أقصدههو.. أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما. |
Minnettar ülkem ve Deniz Kuvvetleri adına... sana sadık hizmetlerin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | بالنيابه عن الآمة وعن المارينز أشكرك على ولائك |
Seni uzun ve kazançlı bir hayatla ödüllendirebilirim, fakat sadık olmalısın. | Open Subtitles | أستطيع أن أكافئك بحياة طويلة ومثمرة لكن يجب أن أحصل على ولائك |
Sarsılmaz inancını, senin güvenini ve en önemlisi şaşmaz bağlılığını. | Open Subtitles | موعد أعترافنا بمنجزاتك الكثيرة بإيمانك الراسخ و فوق كل هذا ولائك بغير تردد |
Ama yine de sadakatinin karşılığını vermek isterim. | Open Subtitles | ولكن لا زلت أرغب بمكاافأتك على ولائك المطلق |
Geçmişteki sadakatinizi dikkate alacaklar. | Open Subtitles | وهو مُدرك لصالح أعمالك و سابق ولائك |
Kanuna olan Bağlılığın adamlarına bağlılığından daha mı az. | Open Subtitles | هل واجبك للقانون أقل أهمية من ولائك إلى هؤلاء الرجال؟ |
Seninki gibi bir sadakat, sadece bağlılıktan bir sebebe dönüşür. | Open Subtitles | ولاء مثل ولائك, لا يأتى الآ من أخلاص تام للقضية. |
Alışmışın dışında yöntemlerin var. Ama itiraf edeyim ki sadakatine hayranım. | Open Subtitles | طريقتكِ غير تقليديّة ولكن يجب أن أعترف, إنّي أقدر لك ولائك |
Çalışkansın, ama yanlış kişilere sadıksın. | Open Subtitles | إنك شخصاً مجتهداً، ولكن ولائك لشخص الخطأ |
Kesinlikle. İstediğim son şey soruşturmanın meşhur sadakatiniz tarafından sekteye uğratılması. | Open Subtitles | بالضبط ، آخر ما أحتاجه في هذه العملية أن يعيقها ولائك الخاص |
Bu sulugözlü halini görünce bana Sadakatinden şüphe duymaya başladım. | Open Subtitles | عينيك حمراء صغيرة تدفع للتساؤل حول ولائك |
Birleşmeden uyandığın zaman, diz çöküp bize bağlılık yemini edeceksin. | Open Subtitles | وعندما تستيقظ ... ستركع لنا .. وستعلن ولائك ... |
Sadakâtin şef ve savaş şefi arasında nerede yatıyor? | Open Subtitles | أين يكمن ولائك بين الرئيس وقائد الحرب؟ |