"ولابد أن يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalı
        
    Bu çocuğu tanıtmak için tek şansım var ve destansı olmalı. Open Subtitles لـدي فرصةٌ واحدة لإظـهار ذلك الفتى ولابد أن يكون ظهوراً ملحمياً
    Bunu yapabilecek kadar aptal olmalı. Open Subtitles ولابد أن يكون غبيا بما فيه الكفاية لفعل ذلك
    Evet istiyorum, esaslı bir oyun olmalı. Uyuşturucuya başladı, bana yalan söylüyor, baba. Open Subtitles أجل, أريد ذلك , ولابد أن يكون قاسياً إنه يتجه لتعاطي المخدرات , ويكذب عليّ
    Kesin çok korkmuştur, biri onun yanında olmalı. Open Subtitles على الأغلب هي مذعورة, ولابد أن يكون معها شخص ما.
    Dört şeyi aynı anda sunmanız gerektiği anlamına geliyor: yürümek için mantıklı bir sebep, yürüyüş güvenli olmalı ve güvende hissettirmeli, rahat olmalı ve ilginç olmalı. TED إنه يعني أنك بحاجة لتعرض عليهم أربعة أمور في ذات الوقت: لابد أن يكون هناك سببًا مناسبًا للمشي، ولابد أن يكون هذا المشي آمنًا ويُشعر بالأمان ولابد أن يكون مريحًا ولابد أن يكون كذلك ممتعًا.
    Gördüğün gibi ben bir yetimim ve bir şövalye saygın bir soydan olmalı. Open Subtitles وأنا يتيم ولابد أن يكون للفرس عائلة
    Burası mutfak olmalı. Değilmiş. Open Subtitles ولابد أن يكون هذا مكان المطبخ كلا
    Kendiyle gurur duyuyor olmalı çünkü tam da öyle oldum! Open Subtitles ولابد أن يكون فخوراً حقا بنفسه لأن ذلك بالضبط ما تحولت إليه!
    İçeri girmenin başka bir yolu daha olmalı. Open Subtitles ولابد أن يكون هنالك طريق آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus