"ولاكني" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Delice geldiğini biliyorum, ama bunların beni koruyabilecek tek şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا اعلم انه يبدو جنون ولاكني اشعر بأنه الشئ الوحيد الذي يحميني
    Büyük demiştin, ama bir otobüsü yutacak kadar büyük olduğunu hiç düşünmemiştim! Open Subtitles قلت انه كبير ولاكني لم اعتقد انه يستطيع اكل باص كأنه يتنفس
    ama sanırım, federal bir savcının oğlu aklı selimliğin önemini anlar. Open Subtitles ولاكني لا أعتقد أن ابن قاضي فيدرالي سيفهم التصرف بحرية الرأي
    Burada kış ağır olur ama başarabilirim. Open Subtitles الوضع يصبح صعباً هنا في الشتاء ولاكني اتدبر أمري
    ama ben ışık cinlerine diğer prensleri karanlıkta bırakmalarını emrettim. Open Subtitles ولكنني اعطى اوامر الى حورية الجان لكي تضيء الأضواء غادر بعض الأمراء في الغرفه ولاكني لم اكن اريدهم
    Üzgünüm, onu çok şımarttığımı biliyorum ama "Yağmurdan Sonra Açan Güneş" mi? Open Subtitles أنا أسف ولاكني من الان أُدللها ولاكن مجوهرات في العراء
    Üzgünüm ama o kızla iki kere yattım. Open Subtitles اسف ولاكني حقيقةً ظاجعت تلك الفتاة مرتين
    Dilinden anlamadım ama bir adam Mercedes'in anahtarını bana verdi ve ben de kadını orada bıraktım. Open Subtitles لم أكن أتكلم لغتها ولاكني صافحت يد شاب وأعطاني مفتاح سيارة مرسيدس وتركتها معه
    Bunları nasıl bildiğini bilmiyorum ama medyum olmadığına eminim. Open Subtitles لاأعرف كيف لك أن تعرف الذي تعرفه ولاكني أعرف بأنك لست بشخص روحانـــي
    Herhalde dinlememeniz gerekiyordu, ama dinlediğinize sevindim. Open Subtitles ويا شباب شكراً لكم على الإستماع الي انت لم يكن من واجبك ان تستمع لي ولاكني سعيد انك فعلت
    ama şimdi isteyeceğim şey hayatında bir kez olsun her şeyi olduğu gibi görmen. Open Subtitles شكرا لك ولاكني اطلب الان انه لمرة في حياتك شاهد االامور على حقيقتها
    Senden ve olanlardan henüz bahsetmedim ama yapacağım. Open Subtitles انا لم اتحدث معها عنك وعن اي شيء اخر ولاكني سوف افعل
    O resmi ilk defa görüyorum ama Plan'dan haberim var. Open Subtitles انا لم ارى هذه الرسمة من قبل ولاكني اعرف عن خطتك؟
    Ne dedin? Evlenmek üzereyiz ama bunu isteyip istemediğimden emin değilim. Open Subtitles نحنُ سوف نتزوج ، ولاكني لا اعلم ان كنت سوف اقوم بهذا
    ama kutsal olan tüm şeyler adına yalvarırım, ...çiftliğimi yok etme. Open Subtitles "ولاكني استنجدك .. " بكلّماهومحترمومقدّس. " ! لا تحطّم مزرعتي"
    Sonuçlardan siz memnun olmayabilirsiniz ama ben memnunum. Open Subtitles ربما لم تعجبكم النتائج، ولاكني سعيد بها
    Bilmiyorum, ama bizi bir daha asla Starbucks'a götürtemeyecekler! Open Subtitles لا أعلم ، ولاكني أعلم أنهم لن يدخلوني مقهى"ستاربكس" مرره أخرى.
    ama şu an iş hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles ولاكني لا أريد أن أتحدث عن العمل
    ama senin Som Tum'unu çok özledim. Open Subtitles ولاكني حقاً افتقد لـ صــم تــم خاصتك
    ama kendi Cehenneminde olan sadece ben değildim Open Subtitles ولاكني لم اكن الوحيدة في هذا المجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus