"ولانه" - Traduction Arabe en Turc

    • Çünkü
        
    • ve
        
    Çünkü... sahip olduğum mutluluğun bir kısmını senin de tatmanı istedim, Çünkü şimdiye kadar sana verdiğim tüm şey acı oldu. Open Subtitles لاني اردتك ان تتذوق ولو قليلا طعم السعاده التي اشعر بها. ولانه يبدو ان كل ما اعطيتك اياه سابقاً كان التعاسه
    Çünkü başka hiçbir yol yoktu Her ne yapıyorlarsa aynı anda öğreniliyordu TED . ولانه لايوجد طريقة أخرى— مهما فعلوا , كان ذلك معروفا .
    Hiçbir zaman tam Norman olmadı, ama çoğu zaman "Anne"nin etkisindeydi, ...Çünkü patalojik olarak onu kıskanıyordu. Open Subtitles لم يكن دائما نورمان ولكنه غالبا مايتقمص دور امه ولانه كان غيورا منها
    O senin en yakın arkadaşın ve kasabadaki tek limuzin şoförü. Open Subtitles ليس فقط لانه افضل اصدقائك ولانه سائق اليموزين الوحيد فى البلدة
    ve Dick olduğu için de bunu test etmek istemiş. TED ولانه فينمان .. فكان يريد ان يتحقق من ذلك
    Tribün olma nedenin ailenin nüfuzu ve maiyetteki tanıdıkların. Open Subtitles تربيون لأنك تحمل اسما مهما ولانه لديك اصدقاء في البلاط
    Tankları Orague'a gönderen o boş aptal zihniyet Çünkü hiç hayal gücü yok ve onu benden alamaz. Open Subtitles والان الغباء , الحمق الاسود هو من ارسل الدبابات الى براغ ولانه ليس لديه خيال لا يمكنه ان ينتزع منى ذلك
    Onu gayet iyi hatırlıyorlar, Çünkü ayaklarında prangalarla yürür ve nehirde türkü söylermiş. Open Subtitles يذكرونه جيدا لانه كان يسير مكبل القدمين ولانه يغني على ضفاف النهر
    Çünkü zehirli bir gaz çıkışı olacak. Hem de çok zehirli bir gaz. Open Subtitles ولانه سينتشر بعض الغاز السام سينتشر بعض الغاز السام
    Çünkü Tanrısal gerçeklik ile insan gerçekliği arasında ortak bir zemin yoktu. Open Subtitles ولانه ليس هناك مقارنة بين حقيقة البشر وحقيقة الاله
    Bizim hayatımıza girmeyi seçti, Çünkü O bizi seviyor, Çünkü O iyi. Open Subtitles وهو يختار أن يعمل فى حياتنا لانه يُحبنا, ولانه صالح
    Çünkü sadece sınandığınızda kim olabileceğinizi keşfedersiniz. Open Subtitles ولانه فقط عندما يتم اختبارك تكتشف من تستطيع ان تكون
    Ben sadece kimin vurduğunu öğrenmeye çalışıyordum, Çünkü o benim polislerimden biri ve sen de ordaydın. Open Subtitles اردت ان اعرف من اطلق عليه الرصاص لانه احد الضباط التابعين لي ولانه كنتي انتي هناك
    Oradan bir kadın canlı bir fare yediğini söylemişti. Çünkü fare onu ısırmış. Open Subtitles سيدة كانت تعيش مقابل بابي هناك, اكلت جرذ عاشت كجرد, ولانه عضها
    ve bağımsızlığı tattığı için onu cezalandırmak istiyorsunuz. Open Subtitles ولانه تمارس الاستقلالييه تحبون انكم تعاقبونها
    Ona paintball deniyor ve bir sikim yapamaz. Open Subtitles ومن كرات من الطلاء ولانه لن ينجز القرف 'السبب
    Daha sonra yerde bulmuş ve utancından kimseye söyleyememiş. Open Subtitles لاحقاً وجدها على الارض ولانه كان مُحرجاً ، قد اخفى الامر
    Daha sonra yerde bulmuş ve utancından kimseye söyleyememiş. Open Subtitles لاحقاً وجدها على الارض ولانه كان مُحرجاً ، قد اخفى الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus