Neden sürekli bana, Ne yeri ne de zamanı diyorsun? | Open Subtitles | لماذا أشعر معك أنه ليس أبداً الوقت ولا المكان المناسبين؟ |
Bu, bu konuların Ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | هذا ليس بالوقت ولا المكان المناسب لهذه المسائل |
Haydi. Ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | بربك، ألا ترى أنه لا الوقت ولا المكان مناسبين لذلك |
Nezaket ile adaletin bir yeri ve zamanı olabilir ama bu kesinlikle değil. | Open Subtitles | قد يكون هناك زمان ومكان للطيبة والعطف، لكن لا هذا الزمان ولا المكان. |
- Bu yeri ve zamanı değil. - Bu yeri ve zamanı. - Benimle bu ses tonuyla konuşma. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت ولا المكان المناسبين بل مناسبين تماماً |
Oynamanın Ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | ليس هذا هو الوقت .. ولا المكان المناسب للعبث |
Burası Ne yeri ne de zamanı, tamam mı? | Open Subtitles | هذا ليس الوقت ولا المكان المناسبان, اتفقنا؟ |
Şimdi kesinlikle Ne yeri ne de zamanı... | Open Subtitles | أنت محقّ، هذا قطعًا ليس الوقت ولا المكان المناسب. |
Ne yeri ne de zamanı canım. | Open Subtitles | هذا لا الوقت المناسب ولا المكان, ياعزيزي. |
Tatlım planlanmamış bir müdahalenin Ne yeri ne de zamanı bence. | Open Subtitles | حبيبتي , لا أعتقد بأن هذا هو الوقت ولا المكان لهذا الاقتحام العشوائي |
Dünyevi meselelerin Ne yeri ne de zamanı şu an. | Open Subtitles | لا الزمان ولا المكان المناسبين للأمور الدنيوية. |
Bunu tartışmanın Ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس الوقت ولا المكان المناسب لمناقشة ذلك |
Genç adam, bu Ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | أيها الشاب، هذا ليس الوقت ولا المكان |
- Bunun Ne yeri ne de sırası, Bryan. | Open Subtitles | -هذا ليس الوقت ولا المكان المناسبان ، براين |
Üzgünüm, kesinlikle böyle bir şeyi söylemenin Ne yeri ne de zamanıydı. | Open Subtitles | -أعتقد لا . أنا آسف. من المؤكد أن هذا ليس الوقت ولا المكان المناسب |
Deb bu hâldeyken, burası Ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | ليس الزمان ولا المكان ملائمين، ليس في وجود (ديب) هنا |
Deb bu hâldeyken, burası Ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | ليس الزمان ولا المكان ملائمين، ليس في وجود (ديب) هنا |
- Bu yeri ve zamanı değil. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت ولا المكان المناسبين |
Yani bana asik degilsin, ve benimle evlenmek istemiyorsun. Carl, burasi yeri ve zamani degil. | Open Subtitles | إذن أنتِ لا تحبينني ولا تريدين الزواج بي؟ (كارل) لا الوقت ولا المكان مناسبين لهذا |