"ولا زال" - Traduction Arabe en Turc

    • ve hâlâ
        
    • ve hala
        
    Kardeşimi öldürüyorlar ve ben hapishanede kalıyorum ve hâlâ kaçmaya çalışıyorum! Open Subtitles وأنا في السجن ولا زال علي الخروج
    Genç, güzel ve hâlâ doğurgansın. Open Subtitles شابة وجذابة ولا زال بإمكانكِ الانجاب
    Tom hâlâ bu konuda çok katı ve hâlâ onu aşabilmiş değil ama artık aşması gerekiyor. Open Subtitles إنه لا يزال... أعرف أنها صعبة عليه ولا زال لا يستطيع نسيانها ولكنه يجب أن ينساها
    Bu herif 90 kilo vermiş ve hala karaya vurmuş bir balina gibi. Open Subtitles هذا الرجل خسر تقريباً، 200 باوند ولا زال يبدو وكأنه حوتٌ على الشاطئ
    Bu onun, blöfümüzü gördüğü kartı bu tüm kurbanlarına bıraktığı şey ve hala sıcak. Open Subtitles هذا ما يتركـه لجميع ضحاياه ، ولا زال دافئاً
    "Eğer erkeğiniz 30 yaşın üstündeyse ve hala işte isim kartı takıyorsa, bu bir anlaşmabozucudur. Open Subtitles "إذا كان خليلك يتعدى 30 سنة، ولا زال يضع شارة"{\pos(192,250)}، فهي مبرر للإنفصال".
    Kafası karışık ve hâlâ dünyayı kurtarmak zorunda. Open Subtitles وهو مرتبك، ولا زال عليه انقاذ العالم
    ve hâlâ yeteri kadar iyi değilsindir! Open Subtitles ... ولا زال ! ليس جيداً كفاية
    ve hala sen benden daha çok mu kazanıyorsun? Open Subtitles ولا زال راتبك أكثر من راتبي
    ve hala stüdyoların etrafında şaşırtıcı, Open Subtitles ولا زال يتخبط حول الأستديو
    - 91 yaşında ve hala iyi. Open Subtitles -عمرهُ ٩١ ولا زال حياً يُرزق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus