Ve uyuşturucu paralarını bile ödemedin. Bir kez bile! | Open Subtitles | و انت و لا مره دفعت للمخدرات ولا مره |
Ama hiç çaba sarf etmedin, bir kez bile. | Open Subtitles | لكنكَ لم تسلم الواجبات أبداً ولا مره |
ama bir kez bile yüzünü dönüp bakmadı. | Open Subtitles | لكن ولا مره نظر نحوها. |
Hayır, kardeşimsin de ondan. Bir kere bile evime gelmedin. Ya... | Open Subtitles | لا أعرف لأنك أخي, ولم تأتي إلى شقتي ولا مره واحده؟ |
Orada oturup hayatımı suçluyorsun, durumunla ilgili sorumluluğunu bir kere bile olsun kabullenmiyorsun. | Open Subtitles | تجلس هناك وتلوم الدنيا لبيعها لك يد كريهه ولا مره تحملت المسؤوليه مهما كانت حالتك |
- Onu hiç oraya götürmedim, bir defa bile. | Open Subtitles | ـ انا لم أخذها الى هناك، ولا مره |
- Onu hiç oraya götürmedim, bir defa bile. | Open Subtitles | ـ انا لم أخذها الى هناك، ولا مره |
Ama ondan hiç para almadım. Bir kez bile. | Open Subtitles | لكنني لم أخذ ماله ابدا ولا مره واحده ، |
Kaliforniya'ya gittiğinden beri bir kere bile benimle konuşmadı. | Open Subtitles | لم يتحدث معي ولا مره منذ ان غادر كاليفورنيا |
Hey, bir kere bile kaymadım. | Open Subtitles | . شكرا لك، لم أزلق ولا مره |
Hayatım boyunca bir kere bile olmadı. | Open Subtitles | ولا مره طوال حياتي |
- Bir kere bile mi? - Hayır! | Open Subtitles | ولا مره ؟ |
Bir defa bile, Joe. | Open Subtitles | "ولا مره يا "جو |
Bir defa bile. | Open Subtitles | ولا مره |