"ولا مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • yer yok
        
    • yerim yok
        
    Kumsallardan nefret ederim. Bütün o kumlar ve okyanustan başka işeyecek yer yok. Open Subtitles كل ذلك الرمل على ظهرك ولا مكان لتقضى حاجتك عدا المحيط
    Kızlar sizin için tam bir mal güvenlikleri yok gidecekleri yer yok. Open Subtitles فتيات مثيرات يلقون بلا أمن ولا مكان للذهاب
    Telefon yok, trafik yok, tanık yok, kaçacak yer yok. Open Subtitles بدون هواتف,بدون زحمة سير بدون شهود,ولا مكان لتهرب اليه
    Hiç param yok gidecek yerim yok, arabam onda, eşyalarım onda. Open Subtitles لا املك المال ولا مكان للذهاب إليه لديه سيارتي .. أشيائي
    Ailem yok, gidecek yerim yok. Open Subtitles وليس لدى عائله ولا مكان لأذهب أليه
    Söyleyecek bir şey yok, saklanacak bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد شيء لأقوله ولا مكان لأختفي فيه.
    Kaçmanın anlamı yok, efendim. Kaçacak bir yer yok. Open Subtitles لا نفع للهرب ولا مكان للهرب أيضاً
    - Çok iyi bir fikir. - Ona da yer yok. Open Subtitles فكرة رائعة ولا مكان له هو الآخر
    Ama tek bir ordu. Ve korkaklara yer yok. Open Subtitles إنه جيش جيد, ولا مكان للمخنثين
    Hepsi kocaman olmuş ve gidecek bir yer yok. Open Subtitles نبتت في كل مكان ولا مكان للهرب
    "Yaşamanın mantığı yok, gidecek yer yok." Open Subtitles " الحياة مستحيلة.. ولا مكان للذهاب إليه "
    Yemek yok, gidecek yer yok. Open Subtitles ليس لديك طعام ولا مكان يحتويكَ
    Faydasız, Mycroft. Kendini koruyamazsın ve saklanacak hiçbir yer yok. Open Subtitles لا توجد فائدة، يا (مايكروفت) لا يوجد دفاع ولا مكان للإختباء
    Onca beygir gücü var ama, dörtnala koşacak yer yok! Open Subtitles كل السرعه هذه ولا مكان للجرى؟
    Onca beygir gücü var ama, dörtnala koşacak yer yok! Open Subtitles كل السرعه هذه ولا مكان للجرى؟
    Onlara yer yok! Open Subtitles ولا مكان فى العالم
    Faydasız, Mycroft. Kendini koruyamazsın ve saklanacak hiçbir yer yok. Open Subtitles لا توجد فائدة، يا (مايكروفت) لا يوجد دفاع ولا مكان للإختباء
    Sen benim tek arkadaşımsın. Gidecek başka bir yerim yok. Open Subtitles أنتِ صديقتي الوحيدة ولا مكان آخر أقصده
    Aşağıda istekli bir müşteri var ama işi bitirecek, um... bir yerim yok. Open Subtitles لدي رجل مستعد في الاسفل ولا مكان ل... ....
    Broşür isteyecek kişinin türü, ancak param yok ve gidecek bir yerim yok, bu yüzden... Open Subtitles نوع الشخص الذي يطلب الصدقات، ولكن... ... ليس لدي المال ولا مكان لأذهب. اليه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus