| Dünya savaşın eşiğine geldi ve beni durdurabilecek kimse yok. | Open Subtitles | العالم جاهز من أجل الحرب ولا يوجد أحد يمكنه إيقافي |
| Ordaki avluda bir anlaşmazlık var, ve seni burda koruyacak kimse yok. | Open Subtitles | يبدو أن هناك القليل من الشقاق بالساحة ولا يوجد أحد ليقوم بحمايتك |
| Ah, küçük aşçı dışında evde kimse yok. | Open Subtitles | وآه ولا يوجد أحد في البيت والقليل من الطبخ |
| Sonra içeri girdim ve mutfakta kimse yoktu. | Open Subtitles | ثم دخلت, ولا يوجد أحد في المطبخ |
| # Sesini duyacak kimse yoktu # | Open Subtitles | "ولا يوجد أحد ليسمعهم .." |
| Göz önünde değil muson mevsimi ve kimse de yok. | Open Subtitles | حسناً ، إنّه خارج الطريق وإنّه موسم الرياح الموسمية ولا يوجد أحد هنا |
| Dinle, ne olursa olsun, ben senin güzel olduğunu düşünüyorum, her geçen gün daha da güzelleşiyorsun ve bunu hiç kimse değiştiremez ölüm en güzel şekerini bana sunmuş ve ben kabul etmiş olsam bile. | Open Subtitles | أسمعي، لما يستحقه الأمر أظن أنكِ جميله وأظن أنكِ تصبحين أجمل كل يوم ولا يوجد أحد أريد أن أمشي معه |
| Sanki insanlar ara sıra bir şeyler küçük, minik nesneler kaybetmez ya. Hayır, hayır... | Open Subtitles | ولا يوجد أحد ضاعت منه أغراضاً صغيرة. |
| Siz bir yabancısınız evde de kimse yok. Sahiden de bu doğru olmaz galiba. | Open Subtitles | أنت غريب ، ولا يوجد أحد بالمنزل ربما هذا غير صحيح |
| Birkaç öneriye ihtiyacım var, ve burada bana yardımcı olacak kimse yok. | Open Subtitles | أنا بحاجه لبعض الآراء ولا يوجد أحد هنا ليساعدنى |
| Farz edelim ki, ...burası senin evin ve çevrede kimse yok, tamam mı? | Open Subtitles | تخيلي أن هذا هو منزلكِ ولا يوجد أحد حولكِ، حسناً؟ |
| Adamlarıma evini kontrol ettirdim. - Evde kimse yok. | Open Subtitles | أمرتُ بعض معارفي في منطقتكِ بتفقّد منزلكِ، ولا يوجد أحد فيه |
| Ayrıca, 5,000 oyuncağım var ve oynayacak kimse yok. | Open Subtitles | إلى جانب أنّني أملك 5,000 لعبة. ولا يوجد أحد يلعب بها. |
| Burada kimse yok zaten. | Open Subtitles | ولا يوجد أحد هنا في كلّ الأحوال. |
| Birlikte olmak istediğim başka hiç kimse yok. | Open Subtitles | ولا يوجد أحد آخر أريد أن أكون معه |
| # Sesini duyacak kimse yoktu # | Open Subtitles | "ولا يوجد أحد ليسمعهم .." |
| Ve başka birisi de yok. Düzgün bir yaşam sürüyorum. | Open Subtitles | ولا يوجد أحد آخر، كنت صالحًا. |
| Sanki insanlar ara sıra bir şeyler küçük, minik nesneler kaybetmez ya. | Open Subtitles | ولا يوجد أحد ضاعت منه أغراضاً صغيرة. |