"ولدان" - Traduction Arabe en Turc

    • iki oğlum
        
    • iki çocuk
        
    • iki çocuğu
        
    • iki çocuğun
        
    • çocuğum
        
    • İki oğlan
        
    • İki erkek
        
    • oğlu
        
    • iki oğlun
        
    • iki çocuğa
        
    İki oğlum var, onlar evli. Bir de evlilik çağında kızım var. Open Subtitles أنا لدي ولدان متزوجان وبنت في سن الزواج.
    İki çocuk dışarıda, ikisi içerideydi, birinci ve üçüncü olarak, tamam mı? Open Subtitles لديّ ولدان على القاعدتين الأولى والثالثة، اتفقنا؟
    Evlendi ve iki çocuğu oldu. Kendisine ekonomiye büyük katkısı olduğunu söyleyen yüksek mevkiilerde arkadaşları vardı. TED تزوج ولديه ولدان .لديه أصدقاء ذوي مناصب مرموقة الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد
    Neyse ki onun yanındaki iki çocuğun ormanın bu kısmına düştüğü görülmüş. Open Subtitles لحسن الحظ، ولدان من معارفه رأيا سقوط هإلى هذا الجزء من الغابة
    Evde iki çocuğum var. Open Subtitles قضي الأمر رجاء ، لدي ولدان فى البيت ، أرجوك
    İki oğlan, bir kız ve iki takım ikizlere mal oldu değil mi? Open Subtitles لقد كان بالقارب ولدان ، وفتاه وتوأمان ، أليس كذلك ؟
    İki erkek bir aradayken ne yaparlar bilmem. Open Subtitles لا أعلم مالذي يفعله ولدان عندما يجتمعون معاً
    İki oğlum vardı,bilirsiniz oğlanları kaybedersiniz. Open Subtitles كان لدى ولدان ولكن مع الأولاد المرء يخسر دائما
    İki oğlum vardı,bilirsiniz oğlanları kaybedersiniz. Open Subtitles كان لدى ولدان ولكن مع الأولاد المرء يخسر دائما
    İki oğlum ve bir kızım var ama size şunu söyleyeyim, Bay Her Kimse. Open Subtitles لدي ولدان و بنت لكن دعني أقول لك شيء سيد 'مهما' تكن
    40, evli, pazarlamacı, iki çocuk. Open Subtitles عمرك بلأربعون, متزوج تعمل بالتسوق ولديك ولدان عمرك بلأربعون, متزوج تعمل بالتسوق ولديك ولدان
    İki çocuk sahibi olduktan ve banliyode yaşamaya başladıktan sonra buna pişman olacaksın ama senin için en iyisini diliyorum. Open Subtitles سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً,
    Geçen Cuma, iki çocuk top atıyorlardı birbirlerine biri diğerinin suratının tam ortasına yapıştırdı. Open Subtitles .... الجمعة الماضية كان هناك ولدان يلعبان الكرة وأحد هؤلاء رمى الكرة في وجه الآخر
    3 eski karısına nafaka ödüyor. İki çocuğu var. Open Subtitles لديه ثلاث مطلقات يأخذ منهن نفقة ولديه ولدان
    Ama Heylia'nın evde koşturan iki çocuğu yok. Open Subtitles لكن ليس لهيليا ولدان يتجولان في المنزل صحيح ؟
    O kremalının iki çocuğu ve kocası var. Open Subtitles يا رفيق ، هذه الطويلة لها ولدان و زوج جديد
    Adın Boris Glazunov. Evlisin, iki çocuğun var: Open Subtitles اسمك بوريس جلازونوف أنت متزوج وعندك ولدان
    Geriye döndüğümde bölge savcısı olmuştun evliydin ve iki çocuğun vardı. Open Subtitles وعندما رجعت وجدتك أصبحت مدعية عامة متزوجة ولديك ولدان أتريدينني أن أكتب ذلك؟
    Şimdi iyi bir işim var okula ger döndüm iki harika çocuğum var. Open Subtitles الآن لدي عمل جيّد وعـدت إلى الجـامعة ولدي ولدان رائعـان
    Evlilikleri müddetince Hatice ile Muhammed'in dört kızı oldu, ve bebekken ölen iki oğlan. Open Subtitles وكن من نتاج هذا الزواج ان رزق محمد وخديجة بأربعة بنات و ولدان ماتوا فيما بعد
    İki erkek, Danny ve Steve. Open Subtitles وزوجته، وأولاده لديه ولدان , دانى وستيف
    Trudy ve doktorun iki değil üç oğlu varmış. Open Subtitles ترودى و زوجها لما يكن لهم فقط ولدان بل ثلاثة
    Yeniden iki oğlun olsun istedim. Open Subtitles أردتُ أنْ يكون لكَ ولدان ثانيةً
    Sağlığı, refahı yerinde, evlilik dışı iki çocuğa sahip edepsiz bir seks hayatı olan bir kadın... Open Subtitles هذه المرأة عازبة و لها علاقات و لديها ولدان من دون عقد قران -و تاريخ جنسي كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus