Sana iyi şanslar çünkü sen uluslararası sularda doğdun. | Open Subtitles | حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية |
Aynı yıl Moğolistan'da doğdun. | Open Subtitles | أنتِ ولدتي في منغوليا من اعوام عديدة |
Sen o günü gemiden indiğinde doğdun ve benim karım oldun. | Open Subtitles | لقد ولدتي من جديد ... ... في ذلك اليوم حين خرجتي من ذلك المركب ... ... وأصبحتي زوجتي |
Ben de 05:15'de, Doğduğun saatte ayrılmak zorundayım. | Open Subtitles | عليّ أن أرحل في 5: 15, في اللحظة التي ولدتي فيها |
Senden 10. yaş gününde 05:15'de Doğduğun saatte ayrıldım. | Open Subtitles | تركتك في عيد ميلادك العاشر في 5: 15, اللحظة التي ولدتي فيها |
Seni sevmek için doğduğumdan eminim ve sen benim olmak için doğmuşsun. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني ولدت لكي أحبك وأنكي ولدتي لكي تكوني ملكي |
Öyle doğdun, öyle de öleceksin. | Open Subtitles | لقد ولدتي وحيدة وستموتين وحيدة |
Albany, New York'ta Audrey Louise Heller adıyla doğdun. | Open Subtitles | "ولدتي بإسم "أودري لويس هيلر "في "ألباني - نيويورك |
Sen bir hizmetçi olarak doğdun. | Open Subtitles | لقد ولدتي كي تكوني خادمة |
1936 yılındamı doğdun? | Open Subtitles | هل ولدتي في 1936؟ |
Mumbai'da mı doğdun? | Open Subtitles | هل ولدتي في مومباي؟ |
Fakat sıkıntılı zamanlarda doğdun. | Open Subtitles | ولكن قد ولدتي في اوقات سيئة |
Bunun için doğdun sen. | Open Subtitles | لقد ولدتي من اجل هذا |
Hayır, Doğduğun günden salı gününe kadar olan hayatını araştıracak bir özel detektif tutacağım. | Open Subtitles | لا , ما سافعله هو تاجير محقق خاص للنظر في كل جانب من جوانب جياتك من اليوم الذي ولدتي فيه الى يوم الثلاثاء المقبل |
Doğduğun kişi olduğunu söylediklerini biliyorum ama bilemiyorum. | Open Subtitles | أعرف بما قالوه أنه ما ولدتي له الأن لا أعرف ، أنا متعجبة |
Bense sana Doğduğun zamanki güzelliğini ve Mary Sibley'nin senin acılarını ve ötesini hissetmesini vaat etmiştim. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأن اُرجع لكِ جمالك الذي ولدتي به فقط وان اجعل ماري سيبلي تتذوق ما عانيته من ألم |
Ama şanslısın, sana özgü bir dürtü ile doğmuşsun. Sakin bunu yok etmelerine izin verme. | Open Subtitles | لكنّكِ محظوظة، لأنَّكِ ولدتي بنعمة القوّة الداخليّة |
Dinle, saat kaçta doğmuşsun? | Open Subtitles | اصغي اليه ماهو الوقت الذي ولدتي فيه ؟ |
Ama kontrol kısmı yoksa, bu parmak izi olmadan doğmak gibi bir şey. | Open Subtitles | لكن أن لا يكون لديكي ذلك كما لو كنت قد ولدتي بدون بصمات أصابعك |
Sen de böyle dogdun. | Open Subtitles | هذا شكلك عندما ولدتي |
Ve Ellie, herkes, doğduğunda 11 ayak parmağının olduğunu bilirse kendini daha iyi hissedersin. | Open Subtitles | وانتِ يا ايلي اعتقد انك ستشعرين باحساس افضل لو الجميع عرف انكِ ولدتي باحدى عشر اصبعاً |
Sen o zamanlar doğmamıştın bile, Piku, nereden bilebilirsin ki? | Open Subtitles | "لم تكوني قد ولدتي وقتها يا "بيكو كيف تعرفين |
Sirf benim için dünyaya geldin. | Open Subtitles | أنتي ولدتي لي لوحدي |