- Bir turşu bulursam... - Henry, küçük bir çocuk kaybolmuş. | Open Subtitles | ليساعدك الرب اذا وجدت مخلل هينري لدي ولد صغير تائه |
O daha küçük bir çocuk. Ondan ne öğrenebilirsiniz? | Open Subtitles | إنه مجرد ولد صغير ماذا يمكنكم ان تتعلموا منة؟ |
Ne kadar iyi bir film olduğu dert değil, asla küçük bir çocuğun hayal gücüyle kıyaslanamaz. | Open Subtitles | مهما كانت روعة الفيلم ، فهي لا تقارن بمخيّلة ولد صغير |
Aw. Tam bir genç çocuk gibi. | Open Subtitles | ...لا يوجد شىء فى جمال ولد صغير |
O daha çocuk, onda olması lazım. | Open Subtitles | إنّه ولد صغير ويجب أن يأخذه |
Ama yaptığım seçimlerden ve ortaya koyduğum gidişattan dolayı bir küçük çocuk artık aramızda değil. | Open Subtitles | ولكن بسبب اختياراتي وأفعالي ولد صغير لم يعد موجودا الآن |
Oğlum diye yetiştirdiğim küçük bir çocuk. O senin oğlun değil bir canavar! | Open Subtitles | هذا طفل الذي نتحدث عنه ولد صغير ربيته كابني |
Değil mi? Güzel vakit geçireceğiz. İyi, küçük bir çocuk. | Open Subtitles | نحن سيكون لدينا وقت طيب وهو ألطف ولد صغير نعم أنت |
Bir zamanlar küçük bir çocuk bana, kötü biri olup olmadığımı sordu. | Open Subtitles | ولد صغير فى مرة سألنى لو كنت رجلاً سيئاً |
Orda oturmuş aptal küçük bir çocuk gibi aptal işlerle uğraşıyorsun! | Open Subtitles | يمكنك الجلوس هناك وكأنه ولد صغير لجلجلة. |
Usame Bin Ladin aslında ürkek, küçük bir çocuk olabilir mi? | Open Subtitles | ربما كان "أسامة بن لادن" مجرد ولد صغير خائف، في صميمه. |
Bir zamanlar, küçük bir çocuk varmış senin boyunda Timmy... | Open Subtitles | ذات مرة من المرات كان هناك ولد صغير ... مثل حجمك، يا تيمي ... |
Onlar meteor yağmurunda yaşadığı şoktan kurtulmaya çalışan küçük bir çocuğun uydurdukları. | Open Subtitles | هذه مجرد ذكريات ولد صغير مصدوم يحاول تجاوز صدمة سقوط نيزكي |
WMZ Haber bir genç çocuk sonra geri dönecek. | Open Subtitles | هي محطة الأخبار المحلية دلبيو أم زي) ستعود بعد ولد صغير) .. _BAR_ |
Bırakın onu, o daha çocuk! | Open Subtitles | أتركه وشأنه هو ولد صغير! |
Ancak sırf verdiğim kararlar ve kendime çizdiğim yol sebebiyle bir küçük çocuk şu an hayatta değil. | Open Subtitles | ولكن بسبب اختياراتي وأفعالي ولد صغير لم يعد موجودا الآن |
Onun için korkunç. Bir de beni, öyle bir gücü olan çocuğu düşün. | Open Subtitles | فظيع لها ، لكن فكر بي ولد صغير مع تلك النوع من القوي |
Ya çocukken onun boğulmasına neden olan kamp idarecisini aramak için buraya döndüyse? | Open Subtitles | ماذا لو إنه عاد؟ يبحث عن الشخص الذى أغرقه وهو ولد صغير |
Karnımda küçük bir oğlan veya kız oturuyor. | Open Subtitles | هناك ولد صغير أو بنت صغيرة موجود في بطني |
Efsanenin ve büyünün var olduğu zamanlarda büyük bir krallığın kaderi bir genç çocuğun omuzlarındaydı. | Open Subtitles | في أرض الخرافة ووقت السحر مصير المملكة العظيمة معلقة على عاتق ولد صغير أسمه .. |
O sadece küçük bir çocuktu ve hava çok karanlıktı. | Open Subtitles | لقد كان ولد صغير ولكن المكان كان مظلم جدا |
Çok iyi vakit geçireceğiz. Sen çok iyi küçük bir çocuksun. Gerçekten. | Open Subtitles | نحن سيكون لدينا وقت طيب وهو ألطف ولد صغير نعم أنت |
Tek başıma büyütmem gereken küçük bir oğlum var... ve onu nasıl büyüteceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | .. لدي ولد صغير سأضطر أن أربيه لوحدي ولا أدري كيف سأفعل ذلك |