"ولد مطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi çocuk
        
    • Aferin sana
        
    • İyi bir çocuk
        
    • Uslu çocuk
        
    • Aferin oğlum
        
    Şimdi bana bir öpücük ver ve iyi çocuk ol. Open Subtitles و الآن اعطني قبلة و كن ولد مطيع
    İyi çocuk. Sıktığım için özür dilerim. Open Subtitles هذا ولد مطيع اسف لاننى كنت اجذبك
    İyi çocuk... Open Subtitles ـ سأكون بانتظارك هنا ـ ولد مطيع
    Uzatıver. Aferin sana. Open Subtitles مرره , أنك ولد مطيع
    Bu kadar. Aferin sana. Open Subtitles هذه هى ولد مطيع
    O iyi bir çocuk, ve daha da iyi olacak... ve bazen sürüden ayrılan en iyi koyun... ve en fazla şevkat gösterilmesi gereken. Open Subtitles إنه ولد مطيع الآن ويتحسن، وأحياناً حتى أفضل الماشية تنحرف عن القطيع، وتحتاج للعناق بشدة
    Uslu çocuk, dışarı. Dışarı, kıpırdama şimdi. Open Subtitles ولد مطيع, إلى الخارج اثبت الآن
    Aferin oğlum. Open Subtitles ولد مطيع . تعال
    Hazırlandık işte, seni yağmacı maymun. İyi çocuk. Open Subtitles حسنا ايها القرد الصغير , ولد مطيع
    İyi çocuk. Orda dur. Open Subtitles ولد مطيع,والان,ابق هنا
    İyi çocuk. Open Subtitles _*_ CoOLKuwaiT _*_ انه ولد مطيع
    İşte böyle, iyi çocuk, gel bana. Open Subtitles هكذا ، ولد مطيع ، تعال إليّ
    İyi çocuk, Rocket...iyi çocuk... Open Subtitles ولد مطيع روكيت.. ولد مطيع
    İyi çocuk. Open Subtitles "ولد مطيع يا "ديكي
    İyi çocuk. Şirin Churchill. Open Subtitles ولد مطيع "تشيرشيل" مطيع
    Teşekkürler. Aferin sana. Open Subtitles شكراً لك ، يالك من ولد مطيع
    - Paraya ihtiyacım var lan. - Aferin sana. Open Subtitles -أنا بحاجة للمال اللعين ولد مطيع
    Gitmemişsin. Aferin sana. Open Subtitles بقيت، ولد مطيع.
    Gitmem gerektiğini ve iyi bir çocuk olup ağlamamamı söylediler. Open Subtitles ،ظلا يقولان يجب أن أرحل، يجب أن أكون ولد مطيع ,وأن لا أبكي
    İyi bir çocuk olduğunu söylediler. Uslu ve temizmişsin. Open Subtitles ،يقولون إنك ولد مطيع حسن السلوك ونظيف
    Hem de çok Uslu çocuk. Open Subtitles ولد مطيع للغاية
    Evet, doğru. Aferin oğlum. Open Subtitles اجل ، اجل ولد مطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus