Lindsay, yirmi dakikaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | ليندساي، ولست بحاجة مثل 20 دقيقة، كل الحق؟ |
Şimdi dinle, 8, ...sana ihtiyacım var ve hatalar dizisini sonlandırmaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | نستمع الآن ، ثمانية ، ولست بحاجة لكم ، وأنا بحاجة إلى كسر سلسلة من الاخفاقات. |
Yanlız kalmaya, iyi olmaya ihtiyacım var. Biriyle çıkmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى أن تكون، مثل، غرامة، أن يكون وحده، ومثل، وليس أريد حتى أن أحدهم الآن |
Burasının özgür bir ülke olduğunun kanunda yazdığını sana söylememe gerek yok. | Open Subtitles | ولست بحاجة الى ان اقول لك انه القانون .. فالقانون هو الحرية |
Yaptığım iyi işlerin etrafta anlatılmasına gerek yok. | Open Subtitles | ولست بحاجة للثرثرة عن أفعالي الجيدة في كل مكان |
Bak, Jackson, kavga etmek istemiyorum,.. kalabalıktan hoşlanmam ve benim paraya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال |
Sizi yok etmek için 300 milyon dolara ya da kardeşimi başkan seçtirmeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | ولست بحاجة لـ 300 مليون دولار لأنتخب أخي رئيسًا لكي ينال منك، أيها الوغد. |
Şu işi bitirmem için bir kaç dakikaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولست بحاجة سوى بضع دقائق لإنهاء هذا الأمر. |
Girişkenleri severim asker ama şu anda popondaki o kuyruğa ve tatlı gülümsemene ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أقدر ذلك، جندي. ولكن الآن، ولست بحاجة أحلى ابتسامتك ما يستطيع. |
Olumsuz. Sana orada ihtiyacım var. | Open Subtitles | سلبي، ولست بحاجة لكم هناك على أرض الواقع. |
Pekala, dinle. Suya ve telsize ihtiyacım var. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، ولست بحاجة المياه والإذاعة. |
Ama Zoe'nin orada gördüğün sanal tasvirini burada fiziksel bir bedene aktarabilmem için özel ve farklı bir malzemeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لي أن تكون قادرة على التمثيل الفعلي للزوي رأيتها هناك في داخل الجسم المادي هنا ولست بحاجة خاصة جدا ، خاصة جدا الي قطعة من المعدات |
Sizinle oda değiştirmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولست بحاجة للتبديل غرف مع يا رفاق. |
Başka insanlar da bunları yaşıyor, intihar etmene gerek yok der. | Open Subtitles | أشخاص آخرين تذهب من خلال نفس ولست بحاجة لقتل نفسك. |
Çok koruyucu bir babam zaten var. Bir de koruyucu kardeşe gerek yok, özellikle kardeşim olmayan birine. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى أخ متسلط، خصوصاً إن كان ليس أخي الحقيقي |
Kendimi ön sayfada görmeme gerek yok. | Open Subtitles | ولست بحاجة لرؤية نفسي على صفحتها الأولى. |
İkna edebileceğim bir kaç üye tanıyorum ve oy birliği kararına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أعرف عضوين يمكنني إقناعهما، ولست بحاجة لقرار جماعي |
Zaten yatağımı kaybettim. Kızgın bir eşe ihtiyacım yok. | Open Subtitles | انا خسرت سريري مسبقا ولست بحاجة لزوجته غاضبة |
Bana anlatmana ihtiyacım yok. | Open Subtitles | نعم أني أعرف القوانين ولست بحاجة لأن تخبرني عنها إن جهاز االموجات هنا |
- Ne sana ne de başkasına sebebini kanıtlamam gerekmiyor. | Open Subtitles | ولست بحاجة لإثباته لك أو لأي شخص أخر أنت مُخطئ |
Sen söylemeden, benim sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | قبل أن تفعل. هناك أحرزنا شيء ولست بحاجة لاقول لكم. |
Biraz havada hissediyorum! İşte, görüyorsun ya, bu güzel bir şey, bilirsin, esrara ihtiyacın yok, alkole ihtiyacın yok, ihtiyacın olan herşeye sahipsin. | Open Subtitles | أترين، ذلك شئ جميل، فأنت لست بحاجةٍ للحشيشة ولست بحاجة للمسكر فلديك كل شئ تحتاجينه |