"ولقد كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • ve o
        
    • yağıyordu
        
    ve o sütyenle çok güzeldi. Onun için çıldırıyorum. Open Subtitles ولقد كانت جميلة بحمّالة الصدر تلك، أنا مجنونٌ بها
    ve o gün, hayatımda son kez bir silah tuttum. Open Subtitles ولقد كانت هذه هى أخر مرة أحمل فيها سلاحا
    ve o, benden 15 cm uzaklıkta korkunç bir şekilde çivilenmişti. Open Subtitles ولقد كانت تجلس هي هناك على بعد 6 بوصات عني وكان القرار صعب جداً
    ve o kadın, Tanrı bilir neden. Open Subtitles ولقد كانت مؤيده تماما ، الرب وحده يعلم لماذا.
    Yağmur yağıyordu, bardaktan boşanırcasına yollar oldukça kaygandı. Open Subtitles ولقد كانت تمطر بشدة تلك الليلة وكانت الطرق مبتلة
    ve o, ona uzanıp dokunacak kadar gerçekti. Open Subtitles ولقد كانت حقيقية جدا بحيث كان يمكنك أن تمد يدك وتلمسها
    O evden kaçmıştı ve o oldukça kafası iyiydi. Open Subtitles ولقد كانت هاربة من بيتها وكانت تحت تأثير المخدرات
    İçinde hapishane bebeği olan bir market arabası sürüyordum ve o da sübyancı bir çocuk hırsızı falan olduğumu düşünmüştü. Open Subtitles كنت أدفع سلة تسوق بداخلها طفلة، ولقد كانت تظن أني خاطف مستغل للأطفال جنسياً
    Bir lokantada tanıştık ve o turta yiyordu. Open Subtitles تقابلنا في مطعم ولقد كانت تأكل فطيرة تفاح
    Kardeşine olanlar bir kazaydı ve o günden beri bunun acısını çekti. Open Subtitles ما حدث لأخيها كان حادثاً ولقد كانت تعاني من حينها
    Açtığımda Amanda oradaydı ve o gerçekten-- Open Subtitles وبعدها ذهبت للتحقق ورأيت أماندا هنالك ... ولقد كانت حقاً بحاجة
    Bir tarladaydım ve o da oradaydı. Open Subtitles لقد كنت في الحقل ولقد كانت هي هناك
    ve o sürekli ordaydı. Open Subtitles ولقد كانت دائماً هنا
    ve o beni bir yere götürüyordu. Open Subtitles ولقد كانت تأخذني لمكان ما
    ve o Longsahdow'u ortaya çıkaran insandı. Open Subtitles ولقد كانت هذه هي البشريه التى كشفت (لونجشادو)
    ve o sadece dehşete kapıldı. Open Subtitles ولقد كانت مذعورة جداً
    Naomi sadece şunu düşün, Mesela ben iyi bir örnek olabilirim, ve o haklı. Open Subtitles (نعومي) إعتقدت أنّي قد أكون ذا عونٍ لك, ولقد كانت محقّة.
    "Çok hoş bir kızla tanıştım ve o çok..." Open Subtitles "لقد قابلتُ فتاةً لطيفةً للغاية ولقد كانت... غاية في الـ..."
    Elena'da kazanamadı ve o mavi giyiyordu. Open Subtitles كلّا، لا أظنّ ذلك و(إيلينا) كذلك لم تتوّج ولقد كانت ترتدي الأزرق
    Ever. Parkta atlıkarıncanın yanındaydık yağmur yağıyordu. Open Subtitles نعم , لقد كنا في إحتفال صاخب في المنتزه ولقد كانت تمطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus