"ولقد وجدت" - Traduction Arabe en Turc

    • buldum
        
    • bir
        
    Ve bunu 29 saniyede buldum, bağımsız medyanın gücü ve önemi hakkında benim bir saatte anlatabileceğimden daha fazlasını anlatıyor. TED ولقد وجدت أنها وضّحت في 29 ثانية فقط قوّة وأهميّة، وسائل الإعلام المستقلة أكثر ممّا يمكن أن أقوله في ساعة.
    Aynı şekilde gerçekleşen üç kayıp kişi davası daha buldum. Open Subtitles ولقد وجدت ثلاثة حالات أخرى لأشخاص مفقودين حدثت بنفس النمط
    Hindistan'da çalışmış eski bir genel müdür buldum, konuşmaya razı oldu. Open Subtitles ولقد وجدت أن المدير العام السابق للهند انه مستعد لاجراء محادثات.
    Aslında literatürde üç değişik tarif buldum. TED ولقد وجدت في الادب .. ثلاثة وصفات لصنع السائل المنوي
    Sağa sola bakınırken bu harikulade resmi buldum. TED وكنت أبحث في جميع الأنحاء ولقد وجدت هذه الصورة الرائعة.
    Ve ben tüm bunların içinde bir bölüm buldum aslında ana hatlarını andırıyordu Amerika Birleşik devletlerinin. Ki burada görebilirsiniz. TED ولقد وجدت باب واحد من بين كل تلك التي في الواقع تشبه مخطط الولايات المتحدة الأمريكية. التي ترونها هنا.
    Evet, hikayeleri duydum, araştırdım ve kanıtlar buldum. Open Subtitles نعم لقد سمعتها. وذهبت للبحث ولقد وجدت ادله
    Gelin dergisinde renkli ve pahalı olmayan süsler hakkında bazı güzel fikirler buldum. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الافكار الجيدة فعلا في مجلة العروس لعمل حفل زواج جيد بطريقة غير مكلفة
    Başka bir çatlak kazıması yaptım ve üstünde, cam dilimi ile macun filmi buldum. Open Subtitles اجل ، لقد عملت كشطا آخر على الكسر ولقد وجدت زجاج فضي وفيلم صمغي عليها
    Bu sabah eve döndüm ve o şıllık suratlı sürtük, kaltak, fahişeyi yatağımda yatarken buldum. Open Subtitles لقد رجعت الى البيت فى الصباح ولقد وجدت تلك العاهرة فى سريرى
    Lindsey'in fotoğrafıyla değiştirebileceğim harika bir fotoğrafını buldum. Open Subtitles ولقد وجدت واحدة رائعة لكى ابلها بصورة ليندسى
    Carmel konser salonunun arkasındaki çöpleri karıştırdım ve ve 18 boş kutu Noel ışığı buldum. Open Subtitles على أي حال لقد قمت بتفتيش سلة المهملات خلف صالة كارمل , ولقد وجدت ثمانية عشر علبة فارغة من أضواء الكريسماس
    Mağaranın etrafındaki bölgenin bazı fotoğraflarını buldum. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الصور بالمنطقةالمحيطة بالكهف
    Ben de orada kapana kısılmıştım. Yine de çıkmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles لقد كنتُ مُحاصرةً أيضاً ولقد وجدت طريقي للخروج
    Beğendin mi? Eh işte. Finallerin zayıf ve bir yazım hatası buldum. Open Subtitles هل أعجبك؟ نهاياتك ضعيفة, ولقد وجدت أخطاء مطبعية
    İngilizce'ye ayarlandı. Komuta matrisini buldum. Open Subtitles تمت إعادته إلى الإنجليزية ولقد وجدت مصفوفة قيادته.
    Shawn Oakby's laboratuarını inceliyordum ve kayda değer miktarda dimenhydrinate buldum. Open Subtitles لقد كنت أتفحص اختبارات شون أوكبى ولقد وجدت جرعات كبيرة من هيدرينات.
    Bu sabah olağan güvenlik aramamı yaparken modellerin makyaj karavanında bunu buldum. Open Subtitles كنتُ أقوم بجولة أمنية كالمعتاد ولقد وجدت هذه النماذج في مقطورة مستحضرات التجميل هذا الصباح
    Bu öyle görünmez bir kriz ki, uzun yıllardır sürmekte. TED أزمة غير مرئية، ولقد وجدت هذه الأزمة منذ العديد والعديد من السنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus