Ve bunu 29 saniyede buldum, bağımsız medyanın gücü ve önemi hakkında benim bir saatte anlatabileceğimden daha fazlasını anlatıyor. | TED | ولقد وجدت أنها وضّحت في 29 ثانية فقط قوّة وأهميّة، وسائل الإعلام المستقلة أكثر ممّا يمكن أن أقوله في ساعة. |
Aynı şekilde gerçekleşen üç kayıp kişi davası daha buldum. | Open Subtitles | ولقد وجدت ثلاثة حالات أخرى لأشخاص مفقودين حدثت بنفس النمط |
Hindistan'da çalışmış eski bir genel müdür buldum, konuşmaya razı oldu. | Open Subtitles | ولقد وجدت أن المدير العام السابق للهند انه مستعد لاجراء محادثات. |
Aslında literatürde üç değişik tarif buldum. | TED | ولقد وجدت في الادب .. ثلاثة وصفات لصنع السائل المنوي |
Sağa sola bakınırken bu harikulade resmi buldum. | TED | وكنت أبحث في جميع الأنحاء ولقد وجدت هذه الصورة الرائعة. |
Ve ben tüm bunların içinde bir bölüm buldum aslında ana hatlarını andırıyordu Amerika Birleşik devletlerinin. Ki burada görebilirsiniz. | TED | ولقد وجدت باب واحد من بين كل تلك التي في الواقع تشبه مخطط الولايات المتحدة الأمريكية. التي ترونها هنا. |
Evet, hikayeleri duydum, araştırdım ve kanıtlar buldum. | Open Subtitles | نعم لقد سمعتها. وذهبت للبحث ولقد وجدت ادله |
Gelin dergisinde renkli ve pahalı olmayan süsler hakkında bazı güzel fikirler buldum. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الافكار الجيدة فعلا في مجلة العروس لعمل حفل زواج جيد بطريقة غير مكلفة |
Başka bir çatlak kazıması yaptım ve üstünde, cam dilimi ile macun filmi buldum. | Open Subtitles | اجل ، لقد عملت كشطا آخر على الكسر ولقد وجدت زجاج فضي وفيلم صمغي عليها |
Bu sabah eve döndüm ve o şıllık suratlı sürtük, kaltak, fahişeyi yatağımda yatarken buldum. | Open Subtitles | لقد رجعت الى البيت فى الصباح ولقد وجدت تلك العاهرة فى سريرى |
Lindsey'in fotoğrafıyla değiştirebileceğim harika bir fotoğrafını buldum. | Open Subtitles | ولقد وجدت واحدة رائعة لكى ابلها بصورة ليندسى |
Carmel konser salonunun arkasındaki çöpleri karıştırdım ve ve 18 boş kutu Noel ışığı buldum. | Open Subtitles | على أي حال لقد قمت بتفتيش سلة المهملات خلف صالة كارمل , ولقد وجدت ثمانية عشر علبة فارغة من أضواء الكريسماس |
Mağaranın etrafındaki bölgenin bazı fotoğraflarını buldum. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الصور بالمنطقةالمحيطة بالكهف |
Ben de orada kapana kısılmıştım. Yine de çıkmanın bir yolunu buldum. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُحاصرةً أيضاً ولقد وجدت طريقي للخروج |
Beğendin mi? Eh işte. Finallerin zayıf ve bir yazım hatası buldum. | Open Subtitles | هل أعجبك؟ نهاياتك ضعيفة, ولقد وجدت أخطاء مطبعية |
İngilizce'ye ayarlandı. Komuta matrisini buldum. | Open Subtitles | تمت إعادته إلى الإنجليزية ولقد وجدت مصفوفة قيادته. |
Shawn Oakby's laboratuarını inceliyordum ve kayda değer miktarda dimenhydrinate buldum. | Open Subtitles | لقد كنت أتفحص اختبارات شون أوكبى ولقد وجدت جرعات كبيرة من هيدرينات. |
Bu sabah olağan güvenlik aramamı yaparken modellerin makyaj karavanında bunu buldum. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بجولة أمنية كالمعتاد ولقد وجدت هذه النماذج في مقطورة مستحضرات التجميل هذا الصباح |
Bu öyle görünmez bir kriz ki, uzun yıllardır sürmekte. | TED | أزمة غير مرئية، ولقد وجدت هذه الأزمة منذ العديد والعديد من السنوات. |