"ولكم" - Traduction Arabe en Turc

    • sen ve
        
    • ikimiz
        
    • siz
        
    • seni ve
        
    • ve sizin
        
    sen ve ben.Ben ve taht varisi ile sadece kahve içiyoruz. Open Subtitles لي ولكم. لي و الملك المستقبلي من إنجلترا، وجود جميع القهوة.
    Madalyalar dağıtıldıktan sonra sen ve ben cennette özel bir tura çıkalım mı? Open Subtitles وبعد أن يسلم من الميداليات، كيف حول لي ولكم أخذ جولة خاصة من الجنة؟
    Bundan sonra sadece ikimiz olacağız sadece sen ve ben. Open Subtitles انها سوف تكون مجرد اثنين منا، فقط لي ولكم.
    Şimdi gidebilirsin ama ikimiz de geri döneceğini biliyoruz. Open Subtitles يمكنك الذهاب الاَن, ولكم كلانا ونحن نعلم أنك سوف تعود مرة اَخري
    siz sevgili halkıma söz veriyorum ki bugünden itibaren krallığımı akıl ve cesaret kuralları ile yöneteceğim. Open Subtitles لكل واحد ولكم جميعا أتعهد من هذا اليوم فصاعدا حكم مملكتي بالحكمة والشجاعة
    sen ve ben uçan halımızda mutlu kasabaya gideceğiz. Open Subtitles لي ولكم الذهاب على ركوب بساط سحري لمدينة سعيدة.
    O zaman...sen ve ben, ikimiz. Open Subtitles حسنا، أعتقد ذلك سيكون لي ولكم.
    sen ve ben, birbirimize çok benziyoruz. Open Subtitles نحن كثيرا على حد سواء، لي ولكم.
    Artık sadece sen ve ben kaldık Kriptonlu. Open Subtitles Mongul: الآن، kryptonian، انها مجرد لي ولكم.
    Pekala, sadece sen ve ben, Stanley. Open Subtitles حسنا , انها مجرد لي ولكم , ستانلي.
    Seni rasathaneye götürmüştüm, sadece sen ve ben. Open Subtitles أخذت لك القبة السماوية ، فقط لي ولكم.
    Pekala, Christy sadece sen ve ben. Open Subtitles حسنا، كريستي، انها مجرد لي ولكم.
    Bir elmanın iki yarısıyız, sen ve ben. Open Subtitles نحن اثنين من البازلاء في جراب، لي ولكم.
    Kimse bilmeyecek,sadece sen ve ben. Open Subtitles سوف لا احد يعرف، فقط لي ولكم.
    Şerefimize, sen ve ben. Open Subtitles نخب لنا، لي ولكم.
    Ve bildirmek isterim ki buradaki "biz" kelimesi sen ve ben. Open Subtitles و"نحن" وأنا أشير إلى الآن... ... هو لي ولكم.
    - sen ve ben, ikimiz yaptık. Open Subtitles أنا حقا لا. ولكم فعلت ذلك معا. -
    Matt, eğer balığı şaşırtabilirsek ikimiz kıyıya kolayca yüzebiliriz. Open Subtitles مات ، ويمكن لي ولكم السباحة إلى ذلك الشاطئ سهلة إذا كان مشتتا الأسماك.
    Pekala, siz ikiniz, siz ikiniz ve siz ikiniz. Open Subtitles حسنا، لذلك لكم اثنين، كنت اثنين ولكم اثنين.
    Farkında olmayabilirsin ama o ofiste seni ve filmimizi koruyordum. Open Subtitles أنت قد لا تستطيع أن تدرك , إلا أنني ولكم منا المحمية الفيلم في هذا المنصب.
    Çıkarlar bizim ve sizin için önemli. Güçlü, seçkin insanlar. Open Subtitles الأرباح المادية كبيرة ، بالنسبة لنا ، ولكم أيتها النخبة من البشر ذوي النفوذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus