Tüm niyetim buydu. Cidden. ama sen haklıydın. | Open Subtitles | هذا كل ما عنيته، بأمانة ولكنكِ كنتِ محقة |
Bak,seni yargılayacak durumda değilim ama sen onun öğretmeniydin. | Open Subtitles | أنا لست لأحكم عليك هنا ولكنكِ كنتِ مدرسته |
Birlikte bir gündür yoldayız ama sen tek başına hayatın boyunca bu yoldaydın o da bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | إننا على الطريق منذ يوم ، ولكنكِ كنتِ بهذا الطريق طوال حياتكِ ، وقد قادكِ إلى هنا |
Seni yenmek için çok uğraştım, ama sen hep bi gömlek üstündün. | Open Subtitles | لقد حاولتُ جاهدة كي أتغلب عليكِ ولكنكِ كنتِ الأفضل دائماً. |
Belki ikimiz birlikte olmayabilirdik ama sen de öyle harika bir hayat süremezdin. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما لم نكن لنكون سويًا، ولكنكِ كنتِ ستسيئن إلى نفسكِِ. |
Hepimiz onun Francis olduğunu düşündük, ama sen onun ilk evladısın. | Open Subtitles | جميعنا حسبنا بأنه كان فرانسس ولكنكِ كنتِ طفلها البكر |
Sana deli olduğumu söyledim... ama sen "önemli değil bebeğim çılgınlıgı severım" diyondun. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ كثيراً من جنوني ولكنكِ كنتِ تقولين دوماً: |
Beni dinle diye yalvardım ama sen o dövmeli kanguruyu becermekle meşguldün. | Open Subtitles | لقد توسلت إليكِ كي تصغي إلي. ولكنكِ كنتِ منشغلة بمضاجعة تلك الأسترالية ذات الأوشام. |
Biz de seve seve gidecektik ama sen bencilliğinden buna izin vermedin. | Open Subtitles | وكنا سنكون سعداء للذهاب ولكنكِ كنتِ أنانية جدا للسماح بذلك |
Kımıldama artık diye ama sen arkada resmen disko yapıyorsun! | Open Subtitles | ..لا تتحركي كثيراً، إنها تحتاج للتوازن ! ولكنكِ كنتِ ترقصين الديسكو خلفي.. |
Hayır, onlar da iyiydi; ama sen daha iyiydin. | Open Subtitles | لا,كانوا جيدين,ولكنكِ كنتِ أفضل |
ama sen zehirlenmiştin. | Open Subtitles | ولكنكِ كنتِ مسمّمة |
ama sen de oradaydın ve sen de duydun. | Open Subtitles | ولكنكِ كنتِ هناك ...وسمعتِهم و |
Hep oradaydı. ama sen de sürekli direniyordun. Neden? | Open Subtitles | ولكنكِ كنتِ تقاومينه لماذا؟ |