"ولكنك تعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama biliyorsun
        
    • Ama biliyorsunuz
        
    • olduğunu biliyorsun
        
    • Ama artık biliyorsun
        
    Ama biliyorsun Romalılar istiridye gibidirler, fazlası adamı hasta eder. Open Subtitles ولكنك تعلم ولكن الرومان مثل المحار الإكثار منه يسبب لك الألم
    Tecrübesiz bir genci kandırabilirsin, Ama biliyorsun ki Attila Hunlara sadece saldırmıyor. Open Subtitles أنت تخدع شاب عديم الخبره ولكنك تعلم أن اتيلا لا يهاجم فقط الهونيين
    Ama biliyorsun olaylar birbirini tutmuyor. Open Subtitles ولكنك تعلم اذا كانت الادلة بلا طريق فلا فائدة من المحاولة
    Ama biliyorsunuz ki... bunlar basit zehirli kimyasallardan değil. Open Subtitles ولكنك تعلم ..أن هذه ليست مجرد مادة كيميائية سامة
    Fakat sen hangisinde olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles ولكنك تعلم إين يختبيء, اليس كذلك ؟
    Ama artık biliyorsun ki o ölü. Open Subtitles ولكنك تعلم أنه ميت
    Ama biliyorsun, yani demek istediğim, Siz çocuklar bir şey eklemek isterseniz, avukat babamı aramakta özgürsünüz yani.. Open Subtitles ولكنك تعلم انا اقصد اذا اردتم اضافة المزيد من ذلك فقط اتصلوا بأبي المحامي
    Oh, hayatım, bu çok tatlı, Ama biliyorsun ben itfaiyecileri tercih ederim. Open Subtitles أوه عزيزي هذا جداً لطيف ولكنك تعلم بأنني أفضل رجال الإطفاء
    Herşeyi içine atmayı deneyebilirsin içkiyle, uyuşturucuyla ve sigarayla, Ama biliyorsun ki bunlar seni istediğin yere götürmez. TED والآن يمكنك أن تترك كل هذا بداخلك وأن تحستي الكحول والمخدرات والسجائر ولكنك تعلم جيداً أن هذا لن يوصلك إلى المكان الذي تريد ان تصل اليه
    Ama biliyorsun değil mi, ben zayıf biri değilim. Open Subtitles ولكنك تعلم بأني لست بمثل هذه الشجاعة
    Ama biliyorsun ki burada tek başınasın, bilemiyorum her gün aynı geliyor anlıyor musun? Open Subtitles ولكنك تعلم أنني هناك وحيدة... الأمور ذاتها تتكرر بشكل يومي
    Ama biliyorsun ki benim onlara karşı bir ilgim yok. Open Subtitles ولكنك تعلم أني لا أهتم لهذا
    Kalacak ama, biliyorsun değil mi? Open Subtitles ولكنك تعلم انهم سيفرون, صحيح؟
    Ama biliyorsun... Open Subtitles ولكنك تعلم
    Ama biliyorsun. Open Subtitles ولكنك تعلم
    Ama biliyorsunuz, eski bir laf vardır. Open Subtitles ولكنك تعلم هناك قول مأثور
    Ama sen, nerede olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles ولكنك تعلم أين هو, اليس كذلك ؟
    Ama, Onun Damascus'da olduğunu biliyorsun ve resimleri gönderdi. Open Subtitles ولكنك تعلم انها في دمشق وارسلت لي صورا!
    Ama artık biliyorsun. Open Subtitles ولكنك تعلم الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus