"ولكنك قد" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Ama her acı yiyeceğin aynı oranda acı olmadığını fark etmiş olabilirsiniz. TED ولكنك قد تكون لاحظت أنه ليست كل الأطعمة الحارة حارة بنفس الطريقة.
    Yaşam kiti görmüşsündür Ama bunun ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟
    Bu pervaz babanın odasına kadar uzanıyor. Ama ölebilirsin. Open Subtitles عتبة النافذة توصل إلى غرفة والدك ولكنك قد تموت
    İtiraf edeyim, biraz yağlıdır, Ama ne kadar lezzetli olduğuna inanamazsınız, özellikle de açsanız. Open Subtitles ولكنك قد تندهش من روعة المذاق خاصةً إذا كنت تتضور جوعاً
    Seni baştan aşağı incelemek istiyormuş... Ama sen reddediyormuşsun. Open Subtitles وكان يحاول أن يقنعك للذهاب وفحص نفسك بشكل كامل. ولكنك قد رفضت الذهاب.
    Dört Temmuz'u kutlayacağız Ama Eylül'de. Open Subtitles ستحظى بعيد الرابع من تموز ، ولكنك قد ستحظى به في أيلول.
    O gizemli adam olmaktan çıkar Ama sen de ölü adam olursun! Open Subtitles ولن يعود غامضاً، ولكنك قد تمسي من الماضي
    Ama beni yanlış yıla yolladığınız için aslında bunun önemi yok. Open Subtitles ولكنك قد ارسلتنى الى العام الخطأ لذا فهو ليس مهما
    Ama beni yanlış yıla yolladığınız için aslında bunun önemi yok. Geriye gittiğinde bunu gördün mü? Open Subtitles ولكنك قد ارسلتنى الى العام الخطأ لذا فهو ليس مهما
    Ama bu sefer, uluslar arası bir terörist örgütünün biyolojik bir silahı yaymasına yardım edecek bir virüs yaptın. Open Subtitles ولكنك قد صمّمت فيروساً يُساعد منظمّة إرهابية ويُستخدم كسلاح بيولوجي
    Zorlu bir kalabalığın içine daldın Ama gerçek kötü adam konusunda kafan karışmış olabilir. Open Subtitles لقد كنت ملماً بالأمور ولكنك قد تكون مشوشاً
    Ama gönlünü almak için yapacaksın, değil mi? Open Subtitles ولكنك قد تفعلها مقابل وجبة أليس كذلك؟ هل ذهب؟
    Ama gönlünü almak için yapacaksın, değil mi? Open Subtitles ولكنك قد تفعلها للملاطفه , أليس كذلك ؟ هل ذهب ؟
    Eğer biraz fazla çalıştıysam, sürekli bundan bahsediyorsun Ama sen çok çalıştığında, Maestro... Open Subtitles إذا قد تماديت قليلاً لن أتوقف عن سماع هذا الموضوع ولكنك قد تماديت كثيراً أيها المايسترو من أجل موسيقاك
    Eugene, seni sevdiğimi biliyorsun, dostum Ama bazen tam bir baş belası olabiliyorsun. Open Subtitles يوجين,أنت تعلم أني أحبك يارجل ولكنك قد تكون أحمق
    Şimdilik öyleyim Ama sen tehlikedesin. Open Subtitles أنا كذلك للوقت الراهن، ولكنك قد لا تكونين كذلك
    Ama tokadı yedin -0 ilgilenmiyor Ama ben ilgileniyorum Open Subtitles ولكنك قد تم صدك للتو أتعلم، ليس لمجرد أنها لم ترد ذلك يعني أنني أيضاً لا أريده
    Belki öyle Ama onlara neler yaptığını da gördün nasıl birer bağımlı olduklarını ve... Open Subtitles حسنا ، ربما ، ولكنك قد رأيت ماذا يفعل بهم أنه يجعلهم مدمنين
    Şimdi sana nasıl deli olduğumu biliyorsun Ama yine de aynı adamı öpmeye gittin değil mi? Open Subtitles انت تعرفين كم انا مجنونا بك ولكنك قد ذهبت وقمتى بتقبيل هذا الرجل على اى حال أليس كذلك ؟
    Telefonla aradım, SMS, mail davetiye bile gönderdim Ama yinede unuttun. Open Subtitles لقد اتصلت بك ، وأرسلت لك رسائل نصية . وأرسلتك لك إيميلاً ، وبطاقة دعوة أيضاً . ولكنك قد نسيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus