1.333, ama o üç nokta mutlaka olmalı, yoksa tam olarak üçte dört olmaz. | TED | إنها 1.333 ولكننا يجب أن نحصل على هذه النقاط الثلاث، وإلا لن تكون أربعة أثلاث كاملة. |
Umarım kullanmamız gerekmez, ama elimizde bulunmalı. | Open Subtitles | نأمل ألا نستخدم النسخة البديلة ولكننا يجب أن نضعها احتياطيا |
Onlara gece yarısı ayrıldığınızı söyleyeceğim. ama şimdi gitmek zorundasın. | Open Subtitles | كنت سأخبرك أن تغادري في منتصف الليل ولكننا يجب أن نذهب الآن |
Evet, gerçekten de berbat ama son nefesimize dek savaşıp ölüme siktir git demek zorundayız. | Open Subtitles | نعم ، هى كذلك , ولكننا يجب أن نكافح من أجل كلّ نفس حتى نموت |
Bilgi alamamış ama denemesi bile kendi iyi hissettirmiştir. | Open Subtitles | هو لم يحصل منه علي أية معلومات ولكننا يجب أن نعتبرها محاولة جيدة |
ama bugün geçmeliyiz. Burası gidilecek tek yol. | Open Subtitles | ولكننا يجب أن نمر من هنا اليوم ولا يوجد أية طرق أخري |
ama bugün geçmeliyiz. Burası gidilecek tek yol. | Open Subtitles | ولكننا يجب أن نمر من هنا اليوم ولا يوجد أية طرق أخري |
Kuşların karnında güvende olduklarını ekliyor ama kurtulmaya en layık olanı dikkatle korumamız gerekiyormuş. | Open Subtitles | ويقول ايضاً .. أن الطيور بأمان داخل بطنه ولكننا يجب أن نحترس لأن البقاء سيكون فقط للأصلح |
Kimsenin hoşuna gitmiyor ama zor bir karar vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لا أحب هذا أبداً , ولكننا يجب أن نختار الخيار الشاق |
ama otobüs biletlerini alıp ayrılmalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | ولكننا يجب أن نشتري تذاكر الحافلة ونرحل ، أليس كذلك؟ |
Ben de, bebeğim, ama gerçekçi olmalıyız. | Open Subtitles | أنا أيضا ، حبيبتي ، ولكننا يجب أن نأخذ الأمر على محمل الجد |
Stratejik konularda anlaşamayabiliriz ama şunda anlaşalım: | Open Subtitles | نحن ربما لا نوافق على كل المبادرات الأستراتيجية, ولكننا يجب أن نوافق على هذا |
ama bütün ihtimalleri hesaba katmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكننا يجب أن نضع كل الإحتمالات فى الحسبان |
ama bütün ihtimalleri hesaba katmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكننا يجب أن نضع كل الإحتمالات فى الحسبان |
- Bunu kim yapabilir? - Bilmiyorum ama buradan gitmeliyiz. Hala burada. | Open Subtitles | لا أدري، ولكننا يجب أن نخرج من هنا، هو ما يزال هنا، تعالي |
ama merkezi aramalıyız ve onu mümkün olduğunca en kısa sürede "Slingshot"a ulaştırmalıyız. | Open Subtitles | ولكننا يجب أن نتصل بمركز القيادة و نُسلمه لـ"سلينج شوت" في أقرب وقت |
Ve saatin sabahın 3'ü olduğunu biliyorum ama iç çamaşırlarımızın içindeki, birbirimizin falafellerini beslemeliyiz. | Open Subtitles | و أنا أعرف إنها الثالثة صباحًا ولكننا يجب أن نطعم بعضنا البعض الفلافل بلباسنا الداخلي حسناً |
İyi adam olmaya çalışıyorum ama bir plan yapmalıyız çünkü bu işe yaramıyor. | Open Subtitles | أحاول أن تكون جيدة، ولكننا يجب أن تأتي مع بعض الخطة لأن هذا لا يعمل. |
ama önce nerede olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | ولكننا يجب أن نذهب أليه أولاً من الباب الأمامي |
Tamam, ama artık işimize bakmalıyız. | Open Subtitles | هذا صحيح، ولكننا يجب أن نتحدث عن العمل |