"ولكنني لا اعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    O kadar iyi bilmiyorum, ama daha iyi bildiğim bir şey var hep ahlaksız insanlarla muhatap oluyorum. Open Subtitles ربما لا اعلم الكثير ولكنني لا اعلم أفضل من ربط نفسي مع هؤلاء الناس الذين لهم أخلاقيات منخفضه
    Her zaman senle olmak istedim ama.. Open Subtitles اردت دائماً ان اعلمك عن طريقة عيشنا ولكنني لا اعلم كيف.
    Yemek yapabiliyorum ama neleri almam gerektiğini pek kestiremiyorum. Open Subtitles كما تعلم انا استطيع الطبخ ولكنني لا اعلم كيف اختار الأشياء
    Aslında ben de köpek almak istiyorum ama büyük mü küçük mü karar veremedim. Open Subtitles يا الهي اريد حقاً أن أربي كلب ولكنني لا اعلم ان كنت اريد كلباً كبيراً أم صغير
    Ona bir dişçiye gitmesi için para vermeyi düşünüyordum ama bilemiyorum. Open Subtitles كنت افكر حيال اعطي له المال لغرض الذهاب لطبيب الأسنان ولكنني لا اعلم كيف سأفعل ذلك كنت افكر حيال اعطي له المال لغرض الذهاب لطبيب الأسنان ولكنني لا اعلم كيف سأفعل ذلك
    Elleri kanlıydı. Bar kavgasına karıştığını söyledi ama bilmiyorum. Open Subtitles قال انه شجار بار ولكنني لا اعلم
    ama onu nasıl durduracağımı bilmiyorum. Open Subtitles ولكنني لا اعلم كيف اوقفها
    ama ne zaman, bilmiyorum. Open Subtitles ولكنني لا اعلم متي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus