Beni Albay'ı zehirlemekle suçluyor! Ama ben yapmadım! | Open Subtitles | انه يتهمنى بتسميم الكولونيل, ولكنى لم افعل, لم افعل |
Tatlım, bu aklına nereden esti bilmiyorum Ama ben seni aramadım. | Open Subtitles | عزيزتى. انا لا اعرف ما تعنين ولكنى لم اتصل بك |
Ama ben asla pişman olmadım, asla kimseyi kıskanmadım. | Open Subtitles | , ولكنى لم أندم ابدا ً . ولم أحسد أى أحد ابدا ً |
Ama hiç bu kadar çok kararlılık görmemiştim... | Open Subtitles | .. ولكنى لم أرى من قبل فى حياتى . أنتظر يا ستو |
Daha önce hançerlendim, asıldım, yakıldım hatta bir kez işkence sehpasında çiğnendim Ama hiç vurulmamıştım. | Open Subtitles | لقد طعنت ولقد شنقنت ولقد حرقت حتى اننى تم كسر عنقى ولكنى لم يطلق على النار من قبل |
Ama ben bir şey yapmadım ki. Bir şey yapmadım, anne. | Open Subtitles | ولكنى لم أفعل أى شيىء يا ماما لم أفعل أى شيىء يا ماما |
Ama ben, Doktorun bundan maddi çıkar sağladığının kanıtını bulamadım. | Open Subtitles | ولكنى لم استطع ايجاد دليل على استفادة الطبيب ماليا من هذا |
Babasız büyüdüğün için üzgünüm Ama ben onun için de gönüllü olmadım. | Open Subtitles | أنا آسف أنه لم يكن لديك أب حين كنت تكبر ولكنى لم أتطوع لأكون أباك |
Eminim bu Brezilya'da son derece normaldir, Ama ben Brezilya'da büyümedim. | Open Subtitles | أن متأكد أنه لم يكن هكذا فى البرازيل ولكنى لم أعش فى البرازيل |
Memnuniyetle bir kaç tren daha koyardım o hatta eğer bir şeyler kalkınıyor olsaydı o bölgede Ama ben hiç bir şey göremiyorum. | Open Subtitles | كنت سأكون سعيده لو وضعنا خط سكه حديد فى المكسيك لو كان هناك سببا لتعمير المنطقه ولكنى لم ارى اى سبب |
Seni bilmem ama,ben daha önce böyle bir şey yaşamadım. | Open Subtitles | لا اعلم شئ عنك ولكنى لم أرى شئ كهذا من قبل |
İçkinize bir şey koymamı söyledi Ama ben bunu yapmadım. | Open Subtitles | لقد طلب منى ان أضع شيئا فى شرابك, ولكنى لم افعل هذا . |
Değişmişti sanırım... ..Ama ben fark etmedim. | Open Subtitles | لقد تغير كما أفترض ولكنى لم ألآحظ |
Ama ben bu unvanı asla inkar etmedim ki. | Open Subtitles | ولكنى لم أُنكر هذا اللقب أبداً |
Ama, ben vaz geçmedim, Bayan Foliat. | Open Subtitles | ولكنى لم استسلم بعد يا سيدة فوليات |
Ama ben bitirmemiştim... | Open Subtitles | ولكنى لم أنهى ما كنت يجب ان أقوله |
Evet, Ama ben daha söyleyeceklerimi bitirmemiştim. | Open Subtitles | ولكنى لم أنهى ما كنت يجب ان أقوله |
Evet Ama ben yapmadım... Yani yapamazdım! | Open Subtitles | نعم, ولكنى لم اقتلها, أعنى لا استطيع, |
Buna benzer bir işe yaradığını ben de düşünmüştüm Ama hiç çalıştıramadım. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه يفعل شىء مثل هذا ولكنى لم أقدر على جعله يعمل أبداً |
Ama hiç kimseden mesaj gelmedi ki. Hiçbir arkadaşımdan. | Open Subtitles | ولكنى لم أتلقى أى رسائل من أصدقائى |
Ama hiç bir delile el sürmedim. İnanın bana. | Open Subtitles | ولكنى لم افسد اى دليل ,صدقنى |