Ama hala, o penise ihtiyaç duyduğumda hoyratça kullanıyorum. | Open Subtitles | ولكني ما زلت العق ذلك القضيب عندما احتاج إلى ذلك |
Ama hala çok çılgın yeteneklerim var, tatlım. | Open Subtitles | ولكني ما زلت بقدراتي الجنونية يا حلوة |
- Seni ölüme terk ettiler. - Ama hala hayattayım. | Open Subtitles | لقد تركوك لتتعفني- ولكني ما زلت على قيد الحياة- |
Sanmıyorum. "Düz göbekler için ilginç bir numara"ya tıklıyorum Ama hala "Evcil hayvanlarına benzeyen ünlüler"i görüyorum. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، فأنا أضغط على "خدعة واحدة للحصول على بطن مسطح" ولكني ما زلت أرى "مشهورين يبدون كحيواناتهم الأليفة" |
ama hâlâ yaşıyorum, değil mi? | Open Subtitles | ولكني ما زلت حي و لابد وأن زملائك بدؤا يموتون |
Evet Ama hala buradayım, o yüzden... | Open Subtitles | نعم ، ولكني ما زلت هنا ، لذلك... |
Daha iyi, Ama hala güçsüz. | Open Subtitles | أفضل، ولكني ما زلت ضعيفة |
Ama hala çalışıyorum. | Open Subtitles | - ولكني ما زلت أعمل |
Ama hala açım. | Open Subtitles | ...ولكني ما زلت جائعا |
Ama hala çok sinirli olacağım! | Open Subtitles | ولكني ما زلت منزعجا جدا ! |
Evet, 75 yılında İsa geri dönmediğinde ufak bir inanç kaybı yaşadım ama hâlâ inanıyorum. | Open Subtitles | نعم, الضعيف فقد ايمانه عندما لم يعد المسيح في الخامسة والسبعين ولكني ما زلت مؤمنة |
Coop etek giyiyor olabilirim ama hâlâ iç çamaşırımı bacaklarımdan teker teker geçiriyorum, ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | "كوب"، قد أكون أرتدي رداءاً ولكني ما زلت أرتدي سراويلي على دفعتين، إذا فهمتني. |