"ولكني ما زلت" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama hala
        
    • ama hâlâ
        
    Ama hala, o penise ihtiyaç duyduğumda hoyratça kullanıyorum. Open Subtitles ولكني ما زلت العق ذلك القضيب عندما احتاج إلى ذلك
    Ama hala çok çılgın yeteneklerim var, tatlım. Open Subtitles ولكني ما زلت بقدراتي الجنونية يا حلوة
    - Seni ölüme terk ettiler. - Ama hala hayattayım. Open Subtitles لقد تركوك لتتعفني- ولكني ما زلت على قيد الحياة-
    Sanmıyorum. "Düz göbekler için ilginç bir numara"ya tıklıyorum Ama hala "Evcil hayvanlarına benzeyen ünlüler"i görüyorum. Open Subtitles لا أظن ذلك، فأنا أضغط على "خدعة واحدة للحصول على بطن مسطح" ولكني ما زلت أرى "مشهورين يبدون كحيواناتهم الأليفة"
    ama hâlâ yaşıyorum, değil mi? Open Subtitles ولكني ما زلت حي و لابد وأن زملائك بدؤا يموتون
    Evet Ama hala buradayım, o yüzden... Open Subtitles نعم ، ولكني ما زلت هنا ، لذلك...
    Daha iyi, Ama hala güçsüz. Open Subtitles أفضل، ولكني ما زلت ضعيفة
    Ama hala çalışıyorum. Open Subtitles - ولكني ما زلت أعمل
    Ama hala açım. Open Subtitles ...ولكني ما زلت جائعا
    Ama hala çok sinirli olacağım! Open Subtitles ولكني ما زلت منزعجا جدا !
    Evet, 75 yılında İsa geri dönmediğinde ufak bir inanç kaybı yaşadım ama hâlâ inanıyorum. Open Subtitles نعم, الضعيف فقد ايمانه عندما لم يعد المسيح في الخامسة والسبعين ولكني ما زلت مؤمنة
    Coop etek giyiyor olabilirim ama hâlâ iç çamaşırımı bacaklarımdan teker teker geçiriyorum, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles "كوب"، قد أكون أرتدي رداءاً ولكني ما زلت أرتدي سراويلي على دفعتين، إذا فهمتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus