Beni hatırlar mısınız, bilmiyorum ama yıllar önce şu köşenin orada oturdum. | Open Subtitles | لا أعلمُ إن كنتَ تتذكرني ولكنَّني قطنتُ في الجوارِ قبيلَ عدةِ سنواتٍ |
Bütün umutlar tükenmiş, ama en azından gerçek aşkımla evleneceğim. | Open Subtitles | وجميعُ الأماني باتت ضائعة ولكنَّني تمكنت على الأقل من الزواج بحبي الحقيقي |
ama II burada NCIS büyük fark. | Open Subtitles | ولكنَّني أساهم بشئٍ كبيرٍ جداً في تواجدي في تلك الوحدة |
ama var şefkat farkındayım | Open Subtitles | ولكنَّني على علمٍ تامٍ بالعاطفة الجيّاشة |
ama onu tek başına bırakmayacağıma söz verdim. | Open Subtitles | ولكنَّني وعدتها بأنَّني لن أتركها وحيدةً هنالك تواجهُ المخاطر |
ama ben derim ki gidip kızı bulalım. | Open Subtitles | ولكنَّني أعلمُ بأنَّه يجبُ علينا الذهابُ لإيجادها |
Yılın annesi değil ama Riley'nin tehlikede olduğunu bilmiyordu sanırım. | Open Subtitles | إنَّها ليست بالأمِ المثالية ولكنَّني لا أعتقدُ بأنَّها على علمٍ أنَّ إبنتها في خطرٍ جسيم |
ama bir şeyden bahsederken duydum bir çeşit para kazandıracak proje filan gibi. | Open Subtitles | ولكنَّني سمعتهم يتطرقون إلى موضوعٍ يخص شيئاً كالجدار مشروعٌ ما يعملون عليه |
ama laptopunu Gowanus Kanalı'na attım. | Open Subtitles | ولكنَّني رميتُ كمبيوترك المحمول في قناةِ جوانوس البحرية |
ama insanların isimlerini pirinç taneleri üzerine yazma işini büyüttüm. | Open Subtitles | ولكنَّني قد وسعتُ نطاق عملي للتو, وهو كتابةُ أسماءُ الناسِ على حبات الأرز |
ama artık ruhlar alemine açılmıyorum. | Open Subtitles | ولكنَّني لم أعد أفتح المنفذُ لعالمِ الأرواحُ بعد الآن |
- Sağ olun ama gerek olmayacak. Sizde kalsın. | Open Subtitles | شكراً لكِ ولكنَّني لن أكون في حاجةٍ لذلك |
Hepsi domuzun teki ama ben hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً خنازير ولكنَّني لم أفعل شيئاً قط |
Onu bulmaya çalıştım ama bulamadım. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إيجادها ولكنَّني لم أتمكن من ذلك |
Bazı zamanlarda burada gönüllü olarak çalışan tuhaf biri o, ama kesinlikle onu evinize almamanızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | إنَّه غريبُ أطوارٍ يتطوع للعمل هنا في بعض الأوقات ولكنَّني أنصحكِ بالتأكيد بعدم إدخالهِ إلى المنزل |
Biraz konuşuyoruz ama bunun onu incitmesini istemem. | Open Subtitles | ولكنَّني لا أرغبُ في أن أتسببَ بجرحه وجرح مشاعره بسببِ هذا |
Kusura bakma ama böyle oda dolusu oyuncaklarla yaşayan biri varsa kesin anne problemi vardır. | Open Subtitles | آسفة, ولكنَّني أنظرُ إلى مكانِ معيشةِ أحدهم, ملئٌ بالدمى وأستنتجُ أنَّه قد عانى من مشاكلٍ في الأمومة |
ama anlatsaydı bile anlamazdım. | Open Subtitles | ولكنَّني لن أفهم طبيعة عمله حتى وإن تحدث عنه |
Bazı geceler yanında bile kaldım ama benim de bir ailem var. | Open Subtitles | لم أذق طعم النومِ حتى في بعضِ الليالِ ولكنَّني لديَّ عائلة |
Şimdi, öldüğü sanılan sıralarda pek bir şey bulamadım ama bunu buldum. | Open Subtitles | والآن لم أتمكن من إيجادِ أيَّ شئٍ في غضونِ الوقتِ الذي نعتقدُ أنَّه قد تم قتلهُ فيه ولكنَّني تمكنتُ من إيجادِ هذا |