"ولكن أريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    • isterim
        
    • istiyorum
        
    ama ben bu şeye canla başla girişmek istiyorum. Bilirsiniz, bütün gücümle. Open Subtitles ولكن أريد أن أثبت جدراتي في هذا الأمر أضع بصمتي الخاصة فيه
    Seninle olmak isterim ama gerçekten yeni bir fide dikmek istediğini görmeliyim. Open Subtitles أريد أن نبقى معاً ولكن أريد أن أتأكد من أنك ستصبحين طيبة
    Öyle, ama nasıl olduğunu ve neden işe yaradığını öğrenmek istiyorum? Open Subtitles نعم .. ولكن أريد أن أعرف كيف ولماذا فلحت هذه الطريقه
    İlişkimizin ne durumda olduğuna bakarken, senin yanında olmayı isterim. Open Subtitles ولكن أريد أن أكون معكِ في ذلك الحين عندما نحاول معرفة أين نحن من هذا
    - Seve seve ama tam istediğinden olmasına emin olmak isterim. Open Subtitles ولكن أريد أن أحرص فحسب على أنه النوع الذي تفضّلينه
    Söz, birazdan gideceğim. ama ilk önce sana bir çocuğum olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles سأرحل على الفور، أعدك بذلك، ولكن أريد أن أخبرك أولاً أن لديّ طفلاً.
    ama torunumun oğlunun biraz büyüdüğünü görecek kadar yaşamak istiyorum. Open Subtitles ولكن أريد أن أعيش كفاية لأرى ابن حفيدي يكبر قليلًا
    ama önce olağandışı ve korkunç bir adamın hikayesiyle başlamak istiyorum. TED ولكن أريد أن أبدأ بقصة عن شخص فظيع غير اعتيادي
    ama benim için özellikle önemli olan bir kümeyi size göstermek istiyorum. TED ولكن أريد أن تأخذهما في كتلة واحدة انها مسألة بالغة الأهمية بالنسبة لي، وهذا هو البيئة.
    ama ben fiziksel ölümü sadece biyolojik bir süreç olarak değil de daha büyük bir hikayenin parçası olarak görmekle ne kazanacağımızı sormak istiyorum. TED ولكن أريد أن أسأل ما يمكننا كسب من رؤية الموت الجسدي ليس فقط بإعتباره عملية بيولوجية ولكن كجزء من قصة الإنسان الكبرى.
    Söyleyeceğim, ama öncesinde iyi bir ülke dediğimde ne demek istediğimi tam olarak söylemek istiyorum. TED وسأقوم بإخباركم، ولكن أريد أن أقول أولًا ما أقصده بالتحديد عندما أقول دولة خَيّرة.
    Yanında olmasam bile beni düşünen biri var mı bilmek isterim. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف إن ،كان هنالك شخص يفكر بي عندما لا اكون بالجوار
    ama daha açık bir şekilde ifade etmenizi duymak isterim. Pekâlâ. Open Subtitles ولكن أريد أن أسمعك تقولينها . أكثر وضوحا
    Bu haberi verdiğinde Gotya'nın yüzünü görmek isterim. Open Subtitles ولكن أريد أن أرى وجه Gotya الخاص بك في حين يعطي هذا الخبر.
    bitene kadar elimden bırakamamıştım. Yerleri, farklı zamanlarda gezebileceğiniz için saatlerce gezinti yapabilirsiniz, gerçekten de saatler alır. ama ben özellikle bir şey göstermek isterim. O yüzden gidilecek yer kısmına geliyorum, uzay aracı dış gezegen araçlarından Voyager-1 ve Titan geçişine gideceğim. TED مجرد التمكن من زيارة الأماكن في أوقات مختلفة، يمكنك استكشاف هذا لساعات، حرفيا لساعات دون توقف، ولكن أريد أن أريكم شيئا واحدا على وجه الخصوص، سأقوم بفتح علامة تبويب الوجهة، بعثات مركبات الفضاء خارج الكواكب، فوياجر 1، وسأظهر فليبي التايتان.
    ama bilmeni isterim ki... Open Subtitles ولكن أريد أن أضيف إلى علمك.
    - Evet. Açıkça belirtmek isterim: Open Subtitles ولكن أريد أن أكون واضحا حقا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus