"ولكن أولًا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama önce
        
    • Ama öncelikle
        
    Sana yardım edebilirim demek istiyorum Ama önce senin bana yardım etmen lazım. Open Subtitles أقصد أنه يمكنني مساعدك ولكن أولًا تحتاجين لمساعدتي
    - Her şeyi açıklayabilirim Ama önce sana göstermem gereken bir şey var. Open Subtitles سأفسر لك كل شيء ولكن أولًا يجب أن أريك شيئًا
    Ama önce, benimle beraber savaşman lazım anlaşıldı mı? Open Subtitles ولكن أولًا أريدك أن تكافحي معي
    Ama öncelikle, sigaranın dumanını etkisiz hale getirmek için önlemler almalıyım. Open Subtitles سأذهب ولكن أولًا.. احتياطات.. لتحييد أي دخان ملوث
    Ama öncelikle bir şeyi bulmama yardım etmen gerek. Open Subtitles - سأفعل ولكن أولًا عليك مُساعدتي في إيجاد شيئًا ما
    Sana birkaç hasta vereceğim, Ama önce, therastrap'imi kaybettim. Open Subtitles سأعطيك بعض المرضى ولكن أولًا لقد أضعتُ "ثيراستراب" الخاص بي
    "...Ama önce Wreckx-n-Effect'ten şu fena şarkıyı dinleyelim." Open Subtitles ولكن أولًا إستمعوا لـ bumpin' jam by Wreckx-n-Effect
    Ama önce yapmamız gereken işler var. Open Subtitles ولكن أولًا هناك عملًا لنقوم به
    Ama önce aforoz edilen ahbabımın onu Guantanamo'daymışçasına sorgulamasına izin vereyim. Open Subtitles ولكن أولًا دع صديقي المطرود -يستجوبها كما لو كانت بمعتقل "غوانتانامو " -لم نكن نستجوبها
    Ama önce seni düzeltmeliyiz. Open Subtitles ولكن أولًا يجب أن نعالجك (ميلاني)، (ميلاني)!
    Ama önce soruyu öğrenmeliyim. Open Subtitles ولكن أولًا... عليّ معرفة السؤال.
    Ama önce Paris. Open Subtitles "ولكن أولًا "باريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus