"ولكن الحقيقه" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama gerçek
        
    • Ama işin aslı
        
    Hayatım boyunca, özel hissetmek için özel bir şeyin parçası olmak istedim Ama gerçek şu ki ben özelim. Open Subtitles طوال حياتي كنت اشتغل كي اصبح جزء من شيء مميز حتى اشعر بانني مميزه ولكن الحقيقه بانني مميزه حسناً؟
    Dürüst olmak gerekirse, ne yapacağımı bilmiyorum, Ama gerçek şu ki, hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles بامانه انا لا اعرف ما يتوجب على فعله ولكن الحقيقه انى لا استطيع رؤيه اى شىء
    Evet, istediğiniz kadar dalga geçebilirsiniz Ama gerçek o ki peri masalı her gün yaşanıyor. Open Subtitles أجل,يمكنك ان تكون ساخرًا بكل ماتريد ولكن الحقيقه هي .حكايات الجن , تحدث كل يوم
    Sevdiğimiz insanları gerçekten korumamız gerektiğini düşünürüz... Ama gerçek zehir değildir. Open Subtitles نحن نعتقد أنه يجب أن نحمى الأشخاص الذين نحبهم من الحقيقه ولكن الحقيقه ليست هى السم
    Ama işin aslı, bu beni etkiliyor. Kime güveneceğimi bilmemek. Open Subtitles ولكن الحقيقه أنه يؤثر في لم أعد أعرف بمن أثق
    Bazı insanlar için, kontrolü kaybetmek kolaydır. Diğerleri içinse, o kadar kolay değildir. Ama gerçek şu ki, ne kadar çok kontrol etmemiz gerektiğini düşünürsek o şeyler bizi kontrol etmeye başlıyor. Open Subtitles عندما لاتحاول التحكم بها لبعض الناس،سهل عليهم ان يفقدو التحكم. وللبعض الاخر،ليس كثيرا ولكن الحقيقه هي
    Ama gerçek şu ki, burada görünmezlik teknolojisine sahip tek Goa'uld sensin. Open Subtitles .... ولكن الحقيقه هى ، أنكِ الجواؤلد الوحيد هنا لديها تقنية الإختفاء ...
    Evet, Ama gerçek şu ki, ...Dr. Sanders'ın yarın ne yapacağına dair bir fikrim yok. Open Subtitles نعم ، ولكن الحقيقه هي أنا لاأعلم ماالذي ستفعله الدكتورة " ساندرز" غداً
    Ama gerçek şu ki hatırlamıyorsun. Open Subtitles ولكن الحقيقه هي أنت لا تتذكر
    Ama işin aslı gelecek Noel'de hayatta olmayacağım. Open Subtitles ولكن الحقيقه انى لن أعيش للكريسماس القادم
    Bağışlanmak istedi ve ben de bağışladım Ama işin aslı yapmış olduğu her şeyi ve uzun zaman önce yapabileceği her şeyi o gün bağışlamıştım. Open Subtitles طلبت مني المغفره وقد منحتها اياها ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم
    Buna sahip olan kişi inanılmaz bir avantaja sahip olur Ama işin aslı bu avantajı kendime saklamak istiyorum. Open Subtitles أيايكن من سيشتريه لديه ميزه هائله ...ولكن الحقيقه هى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus