Ama çoğu insan patlama fotoğrafı gibi göründüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس يعتقدون أنها تبدو مثل صورة لانفجار. |
Bazıları düzgünce gömülmüştü Ama çoğu mezar kayboldu, ya da Mezar Haçları yakacak olarak çalındı. | Open Subtitles | بعضهم دفن بشكل صحيح ولكن الكثير من القبور ضائعة، متضخمة |
Ama çoğu insan bunu bilmiyor o yüzden bunu etrafa yaymanı istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس لا يعرفون ذلك، ولذا فإنني لن تذهب نشر حولها، حسنا؟ |
Yani, o yakalandı, ama birçok insan zor dönemleri atlatmak için biraz yaratıcı muhasebecilik yapıp yakalanmıyor. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس لديهم ابداع في الحسابات لكي يصححوا الماضي ولا يتركوا ورائهم ادله |
ama birçok kişi bunu yapamaz çünkü atması gerçekten zor yumruklardır. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس لا يعرفون كيف يفعلون هذا |
Kaza olduğunu sanıyordum. Ben de öyle ama bir sürü tuhaf şey oluyor. | Open Subtitles | نعم ، اعتقدت ذلك أيضاً ولكن الكثير من الأشياء الغريبة تحدث أشياء مضحكة |
Hava kuvvetleri üssünde şaşırtıcı şekilde çok az pilot vardı, daha çok dahiler, genetik araştırmacılar, diyetisyenler, uzman öğretmenler vardı. | Open Subtitles | الآن ، بالنسبة لقاعدة القوات الجوية كان هناك أمر مستغرب وهو قلة الطيارين ولكن الكثير من أخصائيات النساء ، باحثون في علم الجينات أخصائيون في الحميات ، مدرسين متخصصين |
Ama çoğu insan çalışmanın insan hakkı olduğunu savunuyor. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس يقولون أن العمل حق من حقوق الإنسان |
Ama çoğu zaman pazarı yoktur. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الوقت ولا يوجد سوق لها. |
Resimler sahte ama birçok Yemenli onlara inanıyor. | Open Subtitles | الصور مفبركه ولكن الكثير من اليمنيين يصدقونها |
Tamam ama birçok insanın bunu yaptığını gösterebilecek kanıtı yoktur. | Open Subtitles | طيّب، ولكن الكثير من الناس ليس لديهم هذا المقدار من الأدلّة التي تُشير إلى أنّهم فعلوا ذلك. |
Evet ama birçok insan çift motorlu alıyor. | Open Subtitles | نعم، ولكن الكثير من الناس جعل التوائم. |
ama bir sürü insan bu lisans için insan öldürürdü. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس سيودون القتل من اجهل هكذا رخص |
Biliyorum ama bir sürü şey bir taneden bağımlılık yapar. | Open Subtitles | أجل، أعلم ولكن الكثير من الأشياء يمكن إدمانها بعد تعرض واحد لها |
Hava kuvvetleri üssünde şaşırtıcı şekilde çok az pilot vardı, daha çok dahiler, genetik araştırmacılar, diyetisyenler, uzman öğretmenler vardı. | Open Subtitles | الآن ، بالنسبة لقاعدة القوات الجوية كان هناك أمر مستغرب وهو قلة الطيارين ولكن الكثير من أخصائيات النساء ، باحثون في علم الجينات أخصائيون في الحميات ، مدرسين متخصصين |