"ولكن بعض الاحيان" - Traduction Arabe en Turc

    • ama bazen
        
    Operasyonlara sivillerin karışması tehlikelidir, ama bazen gerekebilir. Open Subtitles تورط المدنيين في عمليه خطير ولكن بعض الاحيان ضروري
    Anlıyorum tatlım. ama bazen hepimiz hayal kırıklığı yaşar yada aşağılanırız. Open Subtitles ولكن بعض الاحيان جميعناً نعاني من الأحباط والإهانه
    ama bazen de ticareti öğrenmesi daha iyidir. Open Subtitles حسنًا, ولكن بعض الاحيان من الأفضل له أن يتعلم حرفة معينه
    Belki ergenliktendir ama bazen Paige'in Dünyası'nda her şey yolunda değilmiş gibi bir hisse kapılıyorum. Open Subtitles ربما انه فقط شيء حول المراهقة ولكن بعض الاحيان.. يراودني شعور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus