Ama o sıcak kumlar, masmavi deniz. | Open Subtitles | ولكن تلك الرمال الساخنة والمياه الزرقاء هذا ما أُحب |
Ama o acının ve intihar isteğinin, şafakta kaybolan... | Open Subtitles | .. ولكن تلك المعاناة و تمني الموت يخفتان |
Ama o günler benim için geride kaldı. Kimse için artık aracılık yapmayacağım. | Open Subtitles | ولكن تلك الأيام قد ولّت لستُ تابعاً لأحد بعد الآن |
Şu an da size pek etkileyici gelmeyebilir, ama bu büyük problem için yaptığımız bu cihaz ilk başarılı girişimimizdi. | TED | ربما قد لا تبدو راقية جدا لكم الآن، ولكن تلك كانت أول محاولة ناجحة لنا لإنشاء جهاز لهذه المشكلة الكبيرة. |
Ama şu yaşlı kadın, her kimse, Arbogast'a bir şeyler anlatmış. | Open Subtitles | ولكن تلك العجوز اي كانت موجوده لابد انها اخبرت اربوجاست بشئ |
Ancak bu böbrek bana ikinci bir hayat şansı verdi. | Open Subtitles | ولكن تلك الكلية أعطتني فرصة ثانية بالحياة |
fakat bu raks, bu sanat; bizleri birer hokkabaz olarak gören güruha kendimizi sevdirmek için pek faydalı olamıyor. | Open Subtitles | ولكن تلك الرقصة، وذلك الفن يقوم بالقليل من أجل أن يحببنا في جماعات محددة والتي ترى أننا مجرّد سَحَرة |
Ama o anda, yeni arkadaşlar edinmek için önümde uzun zaman olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ولكن تلك اللحظة اتضح لي انه أمامي متسع من الوقت للتعرف على أصدقاء جدد |
Ama o gece, doğanın kudretine karşı koyamadı ve Cennetten inen suları durduramadı. | Open Subtitles | ولكن تلك الليلة لا يمكن التحكم في قوة الطبيعة أو وقف تدفق مياه السماوات |
İkisi de. Ama o parçası orada durur ve tik tak eder. | Open Subtitles | انها كلا الامرين ولكن تلك القطعة مازالت هناك وتدق |
Sizinle daha fazla kalmayı isterdim, Ama o rüzgar beni götürüyor. | Open Subtitles | كنت لأبقى معكم لفترة أطول ولكن تلك الريح تدفعني بعيداً |
Anladım Ama o gece, barda bir şeyi kutluyor gibiydiniz? | Open Subtitles | حسناً ، ولكن تلك الليلة ، كان يبدو أنكم تحتفلوا بشئ |
Çok düşüncelisin. Ama o arı babanı soktu. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك عزيزي ولكن تلك النحلة لسعت أباك |
Şey, başka yerlere bakmaya çalışıyorum Ama o koca kıç istemesen de göze çarpıyor. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحاول أن أنظر لأي إتجاه آخر ولكن تلك المؤخره كبيره |
...belki bir kaç tane mum da yakabilirdim, ...Ama o da çok açık bir hareket olurdu değil mi? | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أشعل بعض الشموع ولكن تلك تبدو كحركة واضحة صحيح؟ |
Sizi acele ettirmek istemem Ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor. | Open Subtitles | أتعلم، لا أقصد استعجالك، ولكن تلك المخلوقات تقوم بتخريب كبير بالخارج |
Bak, 17 yaşındasın, o da öyle Ama o kız tamamen başka bir gezegenden geliyor, dostum. | Open Subtitles | أنت بعمر الـ17 وكذلك هي ولكن تلك الفتاة من عالم مختلف تماماً |
Ama o kadın diğer kadınlara pek benzemiyor ve beden ölçüleri de iyi değil. | Open Subtitles | ولكن تلك الفتاة لا تتصرف بخجل وانوثة مثل الفتيات المعتادات وجسدها ليس جذابا جدا |
ama bu bir yalandı, üstelik tek kelime bile edemedim. | Open Subtitles | ولكن تلك كذبة وايضا لم أستطع التحدث على اي حال |
Bilim kurgu oldukları sanılıyordu ama bu devler gerçekten var. | Open Subtitles | كان يعتقد أنها خيال علمي ولكن تلك الضخام موجودة حقا |
Ama şu eski duvarlar, bilemiyorum. | Open Subtitles | ولكن تلك الجدران القديمة ، لا أعلم ماذا سيحدث |
Ancak bu sağı solu belli olmayan dalgalar, en deneyimli sörfçüleri bile içine alabilir. | Open Subtitles | ولكن تلك الامواج التي لا يُمكن التنبؤ بها يُمكن أن تُقصي حتى الراكبين المُتمرسين جدا ً. |
fakat bu kitaplar hudutları geçemiyor. | TED | ولكن تلك الكتب لاتستطيع السفر عبر الحدود. |
Fakat o 30,000 yen, senin için biriktirdiğim paraydı. | Open Subtitles | ولكن تلك الـ30.000 ين كانت أموال إحتفظت بها لكِ |