ama inan bana, onun sevgisini ve saygısını kazanmak buna değmez. | Open Subtitles | ولكن ثق بي، محاولة كسب حبه وإحترامه لا تستحق التعب |
Mike, daha kötü durumdasın diyebilirim, ama inan bana böyle. | Open Subtitles | مايك أستطيع أن أقول لك أنّك سقطت ولكن ثق بي في ذلك |
ama inan bana, burası gibi kontrol altındaki bir ortamda... ne kadar küçük olursa olsun... herhangi bir kirletici... kesinlikle... | Open Subtitles | ولكن ثق بي ..في الأماكن المغلقة جيداً مثل هذا أي مجسم |
Senin için çalışmayabilir, ama inan bana, Hepsi burayı dolduracak. | Open Subtitles | ربما هي لا تصلح بالنسبة لك, ولكن ثق بي سوف يأتون بكثرة |
ama güven bana, klasik üniversite deneyimleri asla kendiliğinden olmaz. | Open Subtitles | ولكن ثق بي، تجارب الكلية الكلاسيكية لن تحدث أبدا طبيعياً. |
Taj Mahal olmadığını biliyorum ama, inan bana, daha kötü yerlerde yaşadım. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ. |
ama inan gençleştiğimi hissedebiliyorum. | Open Subtitles | ولكن ثق بي، أستطيع أن أشعر نفسي أكثر شبابا. |
Ama, inan bana ben hayatımla mücadele ederken, senin o yarışları kazandığını izlemek arabaya geri dönebilmem için aynı derecede sorumlusun. | Open Subtitles | ولكن , ثق بي. مشاهدتك وأنت تفوز بهذه السباقات. عندما كنت أصارع لحياتي.. |
Geçici bir süre kör olursun, ama inan bana, bu bir lütuf çünkü görmek isteyeceğin son şey, sana ne olduğudur. | Open Subtitles | أنت أعمى مؤقتا ، ولكن ثق بي ، هذا نعمة ، لأن آخر شيء تريد أن تراه |
Kendin için en iyisini bildiğini düşündüğünü biliyorum evlat ama inan, bilmiyorsun. - Şunu keser misin? - Neyi? | Open Subtitles | انا اعلم انك تظن انك تعلم بما هو جيد لك ولكن ثق بي يا ابني, انت لا تعلم |
Herkes önemli ama inan bana çok kötü geçecek. | Open Subtitles | هذا هو المهم حقا بالنسبة لنا جميعا، ولكن ثق بي، انها تمتص ستعمل. |
ama inan bana, acı seni her zaman bulur ve ne kadar ertelersen o kadar şiddetli vurur. | Open Subtitles | ولكن ثق بي، الألم سيجدك دائمًا. وكلّما قُمت بتأجيله، كلّما كان الأمر صعب عليك |
Şu anda hepimiz kendi kişiliklerimize alışığız ve hepimizin kendi rahatlama bölgeleri vardı ama inan bana yaşamak için, sürekli cüretkar davranmalıyız... | Open Subtitles | الآن، ونحن جميعا التعود على اشخاصا الخاصة بنا، وتعودنا على مناطق الراحة الخاصة بنا، ولكن ثق بي، |
Sabaha pişman olmazsın gibi geliyor ama inan bana... | Open Subtitles | كنت اعتقد انه لا ستعمل يكون محرجا في الصباح ، ولكن... ثق بي ، نجاح باهر. |
Sabaha pişman olmazsın gibi geliyor, ama inan bana... | Open Subtitles | كنت اعتقد انه لا ستعمل يكون محرجا في الصباح ، ولكن... ثق بي ، نجاح باهر. |
Hissedemediğini biliyorum ama inan bana bu hiç hoş olmayacak. | Open Subtitles | وأنا اعلم انك لاتشعر ,ولكن ثق بي ...هذا سيكون .غير سار |
Kötü kokuyor ama inan bana bi kaç güne alışırsın | Open Subtitles | ايي والروائح مثل الجزارين عفن الحق بما فيه الكفاية. ولكن ثق بي ، فسوف يكون ذلك في التنفس كأنها حفنة من الإقحوانات ، |
Eski bir model olabilir, ama inan bana hala tıkır tıkır çalışıyor. | Open Subtitles | لربما هو من النوع القديم، ولكن ثق بيّ.. لازال يعمل! |
ama inan bana, sen kesinlikle öyle bir adam değilsin. | Open Subtitles | ولكن ثق بي، إنك بالتأكيد ليست ذلك الشخص |
Bu elimdeki tek kopya ama inan bana bu yüksek derecede gerçek. | Open Subtitles | الوحيدة، ولكن ثق بي، إنها صادقة للغاية |
ama güven bana, tekrar hayal kırıklığına uğramana izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | ولكن ثق بي، نحن لن تسمح لك تشعر بالإحباط ثانية |