"ولكن غدا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama yarın
        
    Bugece benim yerde kalabilirsin, Ama yarın seni eve göndereceğiz. Open Subtitles يمكنك النوم في بيتي الليلة ولكن غدا سوف أرجعك لبيتك
    Ama yarın akşam 8'de o sahneye çıkarak, her şeyini tehlikeye atacak. Open Subtitles ولكن غدا في الساعة الثامنة سوف يصعد للمسرح لكي يغامر بكل شئ
    Ama yarın, biraz kuru buz çok iyi olur. Open Subtitles ولكن غدا سيكون لطيفا لو أحضرت بعض الثلج الجاف
    Dinle, biliyorum, büyük hatalar yaptım, Ama yarın Kış Dönümü. Open Subtitles انصت اعرف بأني قد اقترفت اخطاء كبيره ولكن غدا حفلة نهاية الشتاء
    Evet bir gün o komiteyle yüzleşeceğim Ama yarın senin hakkındakileri duyacaklar. Open Subtitles لأنه نعم يوما ما سأواجه اللجنة ولكن غدا سيسمعون عنك
    Evet bir gün o komiteyle yüzleşeceğim Ama yarın senin hakkındakileri duyacaklar. Open Subtitles لأنه نعم يوما ما سأواجه اللجنة ولكن غدا سيسمعون عنك
    Ama yarın yeni yıl geldiğinde... buzlar çözülmeye başlayacak... ve sonra... Open Subtitles ولكن غدا يبدأ العام الجديد... قريبا سيأتى الذوبان... وبعد ذلك...
    Tamam, Gusten, Ama yarın başın ağrıyacak. Open Subtitles هذا جيد,ولكن غدا . ستصاب بالصداع
    Ama yarın uygun bir zaman olmayabilir. Open Subtitles ولكن غدا قد لا يكون مناسبا ، حسنا؟
    Ama yarın seçilen kişi ben olacağım. Open Subtitles ولكن غدا انا ذاهب الى اختيار واحد.
    Ama yarın Altın Kupa günü! Open Subtitles ولكن غدا.يوم الكأس الذهبية؟
    - Ama yarın... - Yarın herşey yolunda gidecek. Open Subtitles ولكن غدا غدا سيذهب دون عوائق
    Ama yarın gece öğrenci balosu var. Open Subtitles ولكن غدا الحفلة
    Ama yarın izinliyim. Open Subtitles ولكن غدا سآخذ إجازة
    - Ama yarın biz... Open Subtitles اه، ولكن غدا نحن من المفترض ...
    Ama yarın? Open Subtitles ولكن غدا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus