Ama dediğim gibi, bir seferde yalnızca bir elbise giyinebilirsin. | Open Subtitles | ولكن كما قلت تستطيعى أرتداء فستان واحد فى الوقت نفسه |
Kontrolörlerle mühendisler yoldalar Ama dediğim gibi, bu işler zaman alıyor. | Open Subtitles | المفتشون والمهندسون في طريقهم ولكن كما قلت هذة الاشياء تاخذ وقتا |
Kafana göre takıl Ama dediğim gibi, benim işim var. | Open Subtitles | و افعل ما تريد ولكن كما قلت لدي اشياء لأفعلها |
Ama dediğin gibi, biri çağrıya cevap verebilir. | Open Subtitles | ولكن كما قلت أنت شخص ما من الممكن أن يجيب على المشعل |
Fakat dediğim gibi bu yerden çok etkilendim. | Open Subtitles | ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر |
Ancak dediğim gibi, ekranda çektikleri acıyı nasıl görüyoruz? | Open Subtitles | ولكن كما قلت من قبل كيف نري احساسهم بالألم؟ |
İnsanlar kullanılmış araba alırken acele etmemeli Ama dediğim gibi tatışmak içinde olsa güzel bir gün. | Open Subtitles | وهي الاسراع.ولكن كما قلت انه يوما جميل للجدال |
Tabii. Ama dediğim gibi tanıştığımıza memnun oldum. | Open Subtitles | بالتأكيد , ولكن كما قلت , تشرفت بمقابلتك |
Sizi korumaya çalışacağız Ama dediğim gibi, bu çok yavaş ilerliyor. politikacılarla uğraşıyoruz. | Open Subtitles | على كل حال فنحن متفقون انه لابد من وجود حماية فعالة ولكن كما قلت ان الاجراءات بطيئة جداً نحن نتعامل مع سياسين |
Tabi ki, Ama dediğim gibi o şu an dinlendiriliyor. | Open Subtitles | حسنا, بالطبع, ولكن كما قلت انه في اجازه حسنا. في اجازه |
Konuşmayı pek sevmediğini biliyorum Ama dediğim gibi ben yanındayım. Omzum müsait. | Open Subtitles | أعلم أنك لست من النوع الذي يتحدث، ولكن كما قلت آنفاً، أنا هنا من اجلك. |
Konuşmayı pek sevmediğini biliyorum Ama dediğim gibi ben yanındayım. | Open Subtitles | أعلم أنك لست من النوع الذي يتحدث، ولكن كما قلت آنفاً، أنا هنا من اجلك. |
Ama dediğim gibi öz disipline yeteneğim yok. | Open Subtitles | ولكن كما قلت الانضباط الذاتي ليس موضع قوتى |
Konuşmayı çok isterdim Lizzy, Ama dediğim gibi yarım kalan işlerim var. | Open Subtitles | أنا أحب التحدث ليزي ولكن كما قلت لدي أعمال غير مكتملة تنتظرني أن أكملها |
Ama dediğim gibi tehlikeye attığın yalnızca ben olsaydım... | Open Subtitles | ولكن كما قلت لو كنت أنا الوحيد من عرضته للخطر.. |
Ama, dediğim gibi, dedeni, nineni tanıyorum ve annen bir... İyi bir kadındı. | Open Subtitles | ولكن كما قلت انا اعرف جدك ووالدك كانت سيدة محترمة |
Ama dediğim gibi Bay Clennam, güzel ve ince bir hareketti, ne olduğunu bilmek isteyebilirsiniz. | Open Subtitles | ولكن كما قلت سيد "كلينم" عمل لطيف ودقيق ربما تود معرفة ماذاك العمل. |
Ancak deneyebilirim. Ama, dediğin gibi, burada milyonlarca sıfır ve bir söz konusu. | Open Subtitles | ولكن كما قلت , كنت تتحدث عن الملايين والملايين من الأرقام. |
Ama dediğin gibi kendi kararlarını verebilecek yaştasın. | Open Subtitles | ولكن كما قلت لك، أنت كبيرة كفاية لتتخذى قراراتك بنفسك الأن |
Derslere ve barışmalara gayet açığım, Ama dediğin gibi hâlâ tehlike sürüyor. | Open Subtitles | نظرة. أنا كل لالعناق والتعلم، ولكن كما قلت لك، لا يزال هناك خطر. |
Fakat dediğim gibi bu yerden çok etkilendim. | Open Subtitles | ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر |