| Sana güvenmek istiyorum, ama bunları yeniden kullanma riskini göze alamayız. | Open Subtitles | أريد أن أثق بكِ ولكن لايجب أن نخاطر باستخدامكِ للبطاقة مجددا |
| Geceyi orada geçirip ertesi gün geri dönebilirsiniz ama asla Reichenbach Şelalesi'ni görmeden geçmemelisiniz. | Open Subtitles | يمكنك قضاء الليل هناك والحضور اليوم التالى ولكن لايجب ان يفوتك بأى حال |
| Evet ufaklık ama kahvaltı niyetine pasta yenmez, değil mi? | Open Subtitles | نعم ولكن لايجب علينا تناول الكعك على الفطور |
| Evet ama alacak kadar cesur değilse içmemeli. | Open Subtitles | نعم ولكن لايجب عليها أن تدخن إذا لم تكن بتلك الشجاعة لتشتريه |
| Chris, bu çok güzel ama bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | كريس , هذا رائع ولكن , لايجب عليك أن تفعل هذا |
| ama değiştirmek zorunda değil, Bilmiyor gibi davranabilirsin. | Open Subtitles | ولكن لايجب عليك ذلك , يمكنك التظاهر بأنك لم تعرف شيء |
| ama bana bir mağdur olarak bakmamalısınız. Hayır, hayır. | Open Subtitles | ولكن لايجب عليكم ان تعاملوني وكاني انا الضحيه, لا ,لا |
| ama suçu tüm erkeklerin üstüne atamazsın çünkü hepimiz pislik değiliz. | Open Subtitles | ولكن لايجب عليكِ الحكم على الجميع فليس جميعنا حمقى |
| - Tamam ama tamamen örtemez ki. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لايجب أن تكون غطت كامل الآثار |
| İhtiyaçların olduğunu biliyorum ama bir daha asla çocuğumuzu tehdit etmelerine izin verme. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لديزك احتياجات ولكن لايجب عليك أبداً السماح لهم مرة أخرى بتهديد طفلنا .. |
| Evet, çamaşır suyu bir antiseptik ama kardeşin kesinlikle yarasını temizlemek için onu kullanmamalı. | Open Subtitles | نعم المبيض هو مطهر ولكن لايجب ان يستخدمه شقيقك لتنظيف جرحه |
| Bir ulağın gittiğni görmesini sağlayın, ama mesaj asla yerine ulaşmamalı. | Open Subtitles | تأكد من انها سترى البريد يذهب ولكن لايجب ان يتم ارسال هذه الرساله |
| Ben ikinciyim, ama bu yüzden kahraman olmazsınız. Bir şey olmaz gerçi. | Open Subtitles | ...وانا الثاني، ولكن لايجب ان تكون اسطورة لتركك الجيش |
| Seni seviyorum, ama biz yanlış olanı yapmayız, sevgilim. | Open Subtitles | ولكن لايجب ارتكاب الاخطاء ,يا حبيبى. |
| ama düşman olmamıza gerek yok. Dost olabiliriz. | Open Subtitles | ولكن لايجب أن نكون أعداء ، يمكن أن نصبح أصدقاء . |
| Pompan bende değil ama burayı yerle bir etmene gerek yoktu. | Open Subtitles | مضختك ليست معي , ولكن لايجب أن تُدمر المدينة . |
| ama böyle hissetmene hiç gerek yok. | Open Subtitles | ولكن لايجب أن تشعري بتلك الطريقه |
| ama hemen şimdi bir karar vermemize gerek yok. | Open Subtitles | ولكن لايجب علينا أن نتخذ القرار الآن |
| ama ne olursa olsun yapmamalısın. | Open Subtitles | ولكن لايجب عليكِ فعلها |
| ama bunu sana söylememe gerek yok tabii. | Open Subtitles | ولكن لايجب أن أخبرك بذلك |