ama hiçbiri ay ışığında alabalıkların sıçramasını izlemek gibi olamaz. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يضاهي قفزات السلمون تحت ضوء القمر. |
Ve bıçak, tığ ve kazmaları denedim ama hiçbiri uymadı. | Open Subtitles | ولقد جرّبتُ السكاكين والمثقاب والمعول ولكن لا شيء يتتطابق |
ama hiçbiri Sahara'daki gökyüzüyle mukayese edilemez. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يمكن أن يقارن بالسماء في الصحراء |
Her zaman sorulan soru, ''Professor Rao, ama hiçbir şey bende tutku uyandırmıyor.'' | TED | السؤال الذي أتلقاه دائما، يقول الناس، "بروفيسور راو، ولكن لا شيء يجعلني شغوفاً." |
Bu kadının ne kadar zamandır bu sözleri tekrarladığını merak ediyorum çünkü ben benimkini hergün tekrarlıyorum ve inanmak istiyorum ama hiçbir şey olmuyor. | Open Subtitles | أهلاً، أتساءل منذ متى وهي تطبّق التعليمات لأني طبّقت تعليماتي كل يوم أريد أن أصدق ولكن لا شيء يحدث |
Olay yeri inceleme ekipleri bilinen son bulunduğu yerde parmak izini aramaya çalıştılar ama hiçbir şey bulamadılar. | Open Subtitles | فرق البحث الجنائي حاولت العثور على أي بصمات من اخر مكان لها ولكن لا شيء |
ama hiçbiri Mary Portico'nun olay yeri fotoğraflarıyla uyuşmuyor. | Open Subtitles | ولكن لا شيء اصطف مع ماري الرواق صور مسرح الجريمة. |
Daha önce de abuk subuk şeyler yapmışlardı ama hiçbiri böyle değildi! | Open Subtitles | فعلوا بعض الأشياء الغريبة من قبل، ولكن لا شيء من هذا القبيل! |
Söylemeliyim, hayaletlerden nasibimi aldım ama hiçbiri senin kadar gerçek değildi. | Open Subtitles | علي أن أقول، لقد رأيت نصيبي من الأشباح ولكن لا شيء حقيقي مثلك أنت |
İnternet üzerinde her zaman uyuşturucu pazarları var olmuştu ama hiçbiri İpek Yolu'ndaki ölçek, kapsam ve kolaylığa sahip değildi. | Open Subtitles | لقد كانت هناك دائما أسواق للمخدرات على الانترنت ولكن لا شيء يماثل حجم وتطور وسهولة الاستخدام التي يتمتع بها طريق الحرير |
Fakirliğe ve acılara şahit oluruz ama hiçbiri başka ülkelerdeki insanların yaşantısıyla kıyaslanamaz. | Open Subtitles | ولقد رآينا الفقر والآلم ولكن لا شيء مقارنة مع ما يمر به الناس في البلاد الآخرى |
Bir çoğu bağlı değil, ama hiçbiri programı devre dışı bırakamıyor. | Open Subtitles | هناك الكثير غير موصل بالكمبيوتر... ولكن لا شيء يتجاوز برنامجه... |
ama hiçbiri gerçek sen değil. | Open Subtitles | ولكن لا شيء منها يعبر عن حقيقتك |
ama hiçbir şey, Kral'ı, bu tutkunu olduğu amaçtan alıkoyamıyor. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يردع الملك عن مساعيه الغرامية |
"İyi insanlar ölür, ama hiçbir şey onların ismini öldüremez. | Open Subtitles | "الرجال الصالحون يموتون، ولكن لا شيء يمكن أن يقتل اسمهم" |
Kusura bakma Stewie ama hiçbir şey beni içeri girmeye teşvik edemez. | Open Subtitles | أنا آسف، ستوي، ولكن لا شيء من أي وقت مضى سوف يجعلني أعود إلي الداخل. |
Polislikte öyle olabilir ama hiçbir şey bu ofisten sıyıramaz. | Open Subtitles | حسنا، ربما من قبل الشرطة، ولكن لا شيء مثل هذا يحصل في هذا المكتب. هاه؟ |
ama hiçbir şey son 60 dakika içinde meydana. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يحدث كما هو الحال في الدقائق ال 60 الماضية. |
Gerisi sana kalmış ama hiçbir şey... sana verilen görevden daha önemli olamaz. | Open Subtitles | أنك قد لا تكونين طلبت هذه ولكن لا شيء أهم من المهمة المعطاة لك |
Ancak hiçbir şey ama hiçbir şey Flexi-box'ı yok edemez. | Open Subtitles | ولكن لا شيء لا شيء، وأنا اعني لا شيئ يمكن ان يدمر صندوق فليكس |