"ولكن ماذا اذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama ya
        
    • Fakat ya
        
    Ama ya evinde uyuşturucu satıp, çocuklara sarkıntılık ederse? Open Subtitles ولكن ماذا اذا قام ببيع المخدرات داخل منزله او التعدي علي الاطفال؟
    Evet ama, ya final sınavların yaklaşıyor, ama sen uyku uyuyamıyorsan ve zamanın da tükeniyorsa? Open Subtitles نعـم ولكن ماذا اذا كان عندكٍ أختبارات النهائية ولم تستطيعِ النوم ولا تملكين الوقت الكافي
    Anlıyorum. Ama ya bir şey bulursak? Open Subtitles انا اتفهم جيدا ولكن ماذا اذا وجدنا شئ ما
    Ama ya tek yaptığım Tanrı'yı oynarken bir kaç insanı daha çarkların arasına kaptırmaksa? Open Subtitles ولكن ماذا اذا كان كل ما فعلته رمى فقط المزيد من الناس تحت العجلات بينما انا العب دور الإله؟
    Fakat ya çin restoranında öldüyse? - Ölmedi. Open Subtitles ولكن ماذا اذا كانت ماتت فى المطعم الصينى؟
    Fakat ya bunun yerine, kapıyı kaparlarsa? Open Subtitles ولكن ماذا اذا كان هم من يطردوك؟
    Ama ya rüyalarınız size bir şey anlatmaya çalışıyorsa? Open Subtitles ولكن ماذا اذا حاول احلامنا ان تخبرنا بشيء ما ؟
    Ama ya doğruyu söylüyorsa? Open Subtitles ولكن ماذا اذا كان يخبرنا الحقيقه؟
    Ama ya senin yardımına ihtiyacı varsa? Open Subtitles ولكن ماذا اذا كان بحاجة لمساعدتك؟
    Evet Ama ya içeride biri varsa? Open Subtitles نعم, ولكن ماذا اذا كان احد بالداخل?
    Ama ya hata yapıyorsam? Open Subtitles ولكن ماذا اذا كان هذا خاطيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus