"ولكن ما هي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    • peki
        
    Çok güzel fotoğraf verir ben de kameramla bir sanatçıyım, Ama neye yarar? Open Subtitles هذا من شأنه صورة جميلة وأنا فنان بألة تصوير ولكن ما هي الفائدة؟
    Ama iki kez üst üste hatalı çıkma olasılığım nedir? Open Subtitles ولكن ما هي الفرص حقاً لكوني مخطئاً لمرّة أو مرّتين؟
    Baban onların şifre kombinasyonu güvenlik kutusunda yeni değiştirin. Ama ne kombinasyon? Open Subtitles بالطبع، والدك لديه خزنة برقم سريّ جديد ولكن ما هي كلمة السر؟
    peki gerçekten kalori nedir ve tam olarak kaç kaloriye ihtiyacımız var? TED ولكن ما هي السعرة الحرارية، حقًا، وكم عدد تلك التي نحتاجها بالفعل؟
    Virüs dediğin bir varlıktır. peki bir "mem" neyden yapılıdır? TED أعني..الفيروس كما تعلمون مادة ولكن ما هي مكونات المخيال؟
    Ama tüm bu üzgün surat takılmalara, diş gıcırdatmalara ne gerek var? Open Subtitles ولكن ما هي النقطة من كل وجوه حزينة و غناشينغ من الأسنان؟
    Kaba olmak istemem. ...Ama şu aşamada yapabilecekleriniz neler? Open Subtitles لا أريك أن أكون عديم الإحساس ولكن ما هي قابليتك الآن؟
    Tamam. Bu bakma hikayesi iyi, Ama sonraki adımı nasıl atıyorsun? Open Subtitles حسناً كل شيء يبدو جيداً ولكن ما هي الخطوة التالية
    Bu kasabaya ve bu ülkeye verdiğiniz hizmetten dolayı size saygı duyuyorum Ama tam olarak hangi kanunları çiğnemiş olduk? Open Subtitles الآن، أحترمك وأحترم خدمتك للمدينة ولدولتك ولكن ما هي القوانين التي كسرتها تحديدًا؟
    Ama uzaylılarla hangi duyguları ve düşünceleri paylaşabiliriz, ve yanlış mesaj göndermekten nasıl sakınabiliriz? Open Subtitles ولكن ما هي الأفكار و المشاعر التي يمكن أن نشترك بها مع الكائنات الفضائية, و كيف يمكننا تجنب إرسال رسالة خاطئة؟
    Özür dilerim, yanlış anlamayın Ama bu işteki amacınız nedir? Open Subtitles أرجو المعذرة، لاتفهمني بطريقة خاطئة ولكن ما هي مكانتك في سوق العمل؟
    Affedersin Ama çocuğunun biraz olsun eğlenmesini neden bu kadar dert ediyorsun? Open Subtitles أنا آسف، ولكن ما هي مشكلتك فى أن يحظى ابنك الصغير بقليل من المرح في حياته؟
    Yani çizimlerin harika Ama bu adamla ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles أعني، والرسومات الخاصة بك هي مذهلة، ولكن ما هي لك تحاول أن تفعل مع هذا الرجل؟
    Besin tedariğinin şu anda düşük olduğunu biliyorum Ama temel gıdalara erişiminiz ne durumda? Open Subtitles أفهم أن التزويد بالغذاء قليل حاليًا ولكن ما هي صلاحيتك للأساسيات؟
    - Bunun hakkında konuşmuştuk Ama Dean ile aranız nasıl? Open Subtitles - نعم , جاهز - انظري , لا اريد ان اتكلم مرة اخرى عن الموضوع ولكن ما هي اخبارك مع ديين ؟
    - Ama sadece senden gerçekten hoşlandığım içindi. Open Subtitles ... ولكن ما هي الا ل أنا حقا، حقا مثل لك.
    Hoşuna gitmiyor Ama başka seçeneği yok ki. Open Subtitles ولكن ما هي الخيارات التي يملكها ؟
    peki bu karıncaların mühendisliğinde asıl zor olan şeyler nedir? TED ولكن ما هي التحديات الحقيقية لهندسة هذا النمل؟
    peki bizim ilerlediğimiz yolda gittiğimiz yere bakarken kendimize söylediğimiz hikayeler neler? TED ولكن ما هي القصص التي نقنع بها أنفسنا، عندما ننظر أماما إلى حيث نحن ماضون.
    Menfur tarihi korkunç hikâyelerle dolu. peki Wicker Evi'nin gerçek hikâyesi ne? Open Subtitles وكان تاريخه الغامض مليئا بالحكايات المظلمة ولكن ما هي القصة الحقيقة وراء منزل ويكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus