ve bu görev için, süper bilgisayar alanının kaba kuvveti yeterli değil. | TED | ولهذه المهمة، القوة الغاشمة لمجال الحاسوب العملاق ببساطة لا تكفي |
Bugün, benim için ve bu toplum için bir rüya gerçekleşiyor. | Open Subtitles | اليوم اصبح الحلم حقيقه بالنسبة لي ولهذه الجاليه |
ve bu yüzden, ilginç bir yarışma yaptık. | Open Subtitles | ولهذه المناسبة, لدينا المحارب ولهذه المناسبة، هو سوف يجعل هذه المسابقة مثيرة |
- ve bu tür ameliyatlar için ben genellikle üç delik açarım. | Open Subtitles | ولهذه الجراحة بالتحديد أنا عادة أصنع ثلاثة ثقوب |
bu nedenlerden dolayı ilaç şirketlerinin sorunu ahlaki temelde çözmesini beklemek düpedüz hayalcilik. | TED | ولهذه الأسباب، إنه من غير الواقعي أن نتوقع من شركات الأدوية حل المشكلة على أُسس أخلاقية |
Kuzey Alaska'da kış erken bastırır ve bu yıl üç gri balina için fazla erken gelmiş olabilir. | Open Subtitles | في شمال ألاسكا حل الشتاء باكرا ولهذه الحيتان الرمادية الثلاثة ربما يكون حل أبكر من اللزوم هذا العام |
Bu masayı ve bu haneyi böyle donattığı için Tanrı'ya şükürler olsun. | Open Subtitles | نشكر الرب على مباركته لهذه الطاولة, ولهذه الأسرة |
Üç cinayetinde birbiriyle bağlantılı olduğuna karar verdik ve bu suçları işleyen bir kişiyi araştırıyoruz. | Open Subtitles | ولهذه الـأسباب، نري أن الجرائم الثلاثة مُتصله، ونحن نبحث عن قاتل واحد لهذه الجرائم. |
Hepiniz bana ve bu amaca sadakat yemini ettiniz... | Open Subtitles | كل شخص منكم أقسم بالولاء لي ولهذه القضية |
Ve birbirine öylesine sert bir şekilde çarpıştırıyorum ki, hidrojen beraber kaynaşıyor, ve aynı süreçte bazı yan ürünleri oluyor, ve bu yan ürünleri kullanıyorum. | TED | أقوم بصدمها مع بعضها بقوة بحيث يندمج الهيدروجين مع بعضه، ولهذه العملية بعض النواتج الثانوية وأقوم بالاستفادة من تلك النواتج. |
ve bu özel maçta, bu özel yayında, | Open Subtitles | ,ولهذه المباراة الخاصة يا رفاق ...نأتى لكم بإرسال خاص |
Ari, senin için ve bu şirket için çalıştım. | Open Subtitles | لقد وهبت الكثير لك ولهذه الشركة |
Doğru. Teşekkür ederim tanrım. ve bu tavuğa teşekkürler tabii ki.. | Open Subtitles | .صحيح الشُكر لله, ولهذه الدجاجة, |
Anneme ve bu şirkete şantaj yapmanız hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لم يعجبني ابتزازك لوالدتي ولهذه الشركة |
Bakın, size ve bu aileye minnettarım. | Open Subtitles | انظر, أنا شاكر تماماً لك ولهذه العائلة |
Yani bana gelip büyük bir planının olduğunu söylüyorsun ve bu da Muhafazakârları henüz ortada gözükmeyen bir sisle uğraşmadıkları için çarmıha germeyi içeriyor. | Open Subtitles | ولهذه الغاية أتيت إليّ بهذه الخطة العبقرية التي تتضمن أن أصلب حزب المحافظين على فشلهم في التعامل مع ضباب لم يظهر له أي أثر بعد. |
Val, sana ve bu şirkete yaptığım her şey için özür dilerim. | Open Subtitles | فال) ، أنا أسف بشأن كل شيء فعلته لكِ) ولهذه الشركة |
Bu yüzden biraz minnet duy takdir et! | Open Subtitles | ولهذه الأسباب أستحق بعض الامتنان , أن تشكرني |
mücadeleyi kolaylaştırdığını ve tüm bu nedenlerden dolayı, bazı savcılar, hakimler ve bölge savcılarının davaları mahkeme dışında düzeltici adalete yönlendirdiklerini görüyoruz. Böylece bazı suçlular sisteme bir daha hiç girmiyorlar. | TED | ولهذه الاسباب، نحن نرى النواب العامين والقضاة ومحامي الولايات يبدأون في تحويل القضايا خارج المحكمة وإلى العدالة التجديدية بحيث أن لا يمس بعض الأشخاص النظام بتاتاً. |