"ولوبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Willoughby
        
    Willoughby'e gidip o vatanseverlerin her birini katledelim derim. Open Subtitles أنا أرى أنْ ننطلق إلى (ولوبي) و نذبح كل الوطنيين حتى آخر واحد فيهم
    İki adamımız Willoughby'nin hemen dışında alevler içinde kaldı. Open Subtitles إثنان من رجالنا شبّتْ فيهم النيران خارج (ولوبي) بالضبط
    VATANSEVER MERKEZ KARARGÂHI Willoughby, TEKSAS Open Subtitles "مقر عمليات الوطنيون" "(ولوبي) - (تيكساس)"
    Willoughby'ye, Teksas'a, Clearwater'a, Florida'ya her yere. Open Subtitles (ولوبي) - (تيكساس) كليرووتر) - (فلوريدا) في كل مكان)
    Willoughby'ye hoş geldiniz. Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles مرحباً بكَ في (ولوبي) إلى أين انتِ ذاهبة ؟
    Doğduğun yerde Willoughby, Teksas'ta yaşıyor. Open Subtitles (يعيش في (ولوبي - تيكساس و ذلكَ هو المكان الذي ترعرعتِ فيه
    Eğer başarırsam Willoughby'e gelip seni bulacağım. Open Subtitles إنْ نجحتُ بالخروج من هنا (فسأعود إلى (ولوبي و سأعثر عليكم
    Bazılarını Crockett, Huntsville'den. Çoğunu Willoughby'den. Open Subtitles بعضهم من (كروكيت) و (هنتسفيل) مع إنّ أغلبهم من (ولوبي)
    Willoughby yeniden eğitim merkezi kuruldu ve çalışır durumda, efendim. Open Subtitles مركز إعادة التأهيل في (ولوبي) بدأ العمل سيدي
    Gözlerimizi açıp, Willoughby'li çocukları arayacağız. Open Subtitles إبقوا يقظين, و إبحثوا عن (فتيه من (ولوبي
    Willoughby yeniden eğitim merkezi çalışır ve işler durumda, efendim. Open Subtitles مركز إعادة التأهيل في (ولوبي) شغّال حاليّاً سيدي
    Çünkü Miles Matheson ve Sebastian Monroe ikisi birden Willoughby'nin etrafında kol gezdikleri için senin kasaban olması gereken şehirde. Open Subtitles لأن (سيباستيان مونرو) و (مايلز ماثيسون) كانا على حدود (ولوبي) و التي يفترض بها أنْ تكون مدينتكِ
    Yaptığım tek şey siz Willoughby'e başka birini gönderdikten sonra işimi yapmaktı. Open Subtitles فذلكَ كلّ ما سُمح لي بفعله لقدْ أرسلت الرجل فالرجل إلى (ولوبي) ليقوموا بعملي
    En fazla neresi zarar verirse orası Willoughby'nin orta yeri olsa bile. Open Subtitles أي ماكن يؤذي أكثر, حتى لو كان في قلب (ولوبي)
    O zamana dek, Tanrı Willoughby'yi bütün Teksas'ı ve Amerika Birleşik Devletleri'ni esirgesin. Open Subtitles حتى ذلك الحين, فليبارك الرب (ولوبي), و كل (تيكساس) و ليبارك الرب الولايات المتحدة الامريكية
    Bugün de Willoughby'de yapıyoruz. Open Subtitles و اليوم .. نحنُ نصنعهم في (ولوبي)
    Carver Willoughby'de yetki sahibi olmayı garantiledi. Open Subtitles و أعطاهم (كارفر) السلطة (في (ولوبي
    Gene, Willoughby'deki iyi insanları kurtarmaya çalışırken hasta oldu. Open Subtitles (جين) مرض... حينما كان يحاول إنقاذ أهالي (ولوبي) الطيبين
    Önceliğinizin Willoughby olduğunu biliyorum... öyle olmalı da. Open Subtitles و أنا أعرف بأنّ (ولوبي) ذات أولوية... لا بدّ من إنّها كذلك
    Vatanseverler Willoughby'ye kancayı atmışlar. Open Subtitles الوطنيون لديهم أتباع في (ولوبي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus