"ولون" - Traduction Arabe en Turc

    • rengi
        
    • rengini
        
    • renk
        
    • renginin
        
    • renginiz
        
    • ve Lon
        
    Ben ona AQI Kız diyorum ve onun ifadeleri ile saç rengi dışardaki havanın kalitesine göre değişiyor. TED أنا أدعوها فتاة مؤشر جودة الهواء، وتتغير تعبيراتها ولون شعرها بناء على جودة الهواء بالخارج.
    Moleküller ısındığında ışık salınımı yapıyor ve ışığın rengi de moleküllerin ısısına göre değişiyor. TED تشع الجزيئات ضوءاً عندما تسخن، ولون الضوء يعتمد على درجة حرارة الجزيئات
    Ağaca aşılanmış her çeşidin farklı bir şekli ve farklı bir rengi var. TED كل صنف من الأصناف المختلفة المُطعّمة من شجرة الـ 40 فاكهة لها شكل ولون مختلف قليلاً.
    Işıkların zaman içinde nasıl değiştiğini ve astronomik ışıkların rengini inceleyerek patlayan yıldızların doğası hakkında fikir sahibi oluyorum. TED من خلال دراسة كيف يتغير الضوء مع الوقت ولون الأضواء الفلكية، قد تكونت لدي فكرة حول طبيعة النجوم المتفجرة.
    En azından arabanın markasını ve rengini hatırlıyor musun? Open Subtitles هلّ يُمكنك أن تتذكّري موديل ولون السيارة ؟
    biliyoruz ki o dakikalarda insani değillerdi, ama ışık, ve hava, ve renk. Open Subtitles نحن ندرك أنهم في تلك اللحظات لا يكونون لحماً، بل نور، وهواء، ولون.
    Başlangıçta kutunun üstündeki sayıyla kapak renginin simetrik bir uyum içinde olması gerektiğini anladıysanız yalnız değilsiniz. TED إن افترضت في البداية أن القواعد توحي ضمنًا بنسقٍ متماثل بين رقم الصندوق ولون الغطاء، فأنت لست الوحيد.
    Bu dünyada bazı insanlar sırf ten renginiz ve isimleriniz yüzünden normalden daha az bilgili olduğunuzu düşünüyor ama matematik bunu eşitleyecek. Open Subtitles هناك أناس في هذا العالم يفترضون أنكم تعرفون أقل مما تعرفون حقا وذلك بسبب أسمائكم ولون بشرتكم
    Her insanın bir dizi özelliği var: Göz rengi, saç rengi, gözlüğü ve ismi. TED كل شخص لديه مجموعة من المميزات: لون العين، ولون الشعر، والنظارات، والاسم.
    Bu doğal bej rengi de gözlerini çok güzel vurgulayacaktır. Open Subtitles ولون البييج الطبيعي هذا سيبدو عليه كأنه لون الجلد
    Kapağın rengi ve kutunun rengi nedir. Open Subtitles ..أخبرينى ثانية ,ماهو لون الغطاء ولون الصندوق
    Ve derisinin rengi de çok güzel, resminde bu da belli olmuyordu. Open Subtitles ولون بشرته جيد ،والذى لا يمكنك استنتاجه من الصورة
    Gerçekten mecburi bir inişti. İniş açısı, dumanın rengi, herşey bunu gösteriyor. Open Subtitles كان هذا حادثاً أصيلاً ، زاوية الهبوط ولون الدخان ، وكل شئ تماماً كما يجب أن يكون
    Onu bana tarif edebilir misiniz lütfen? Boyu,ten rengi.. Open Subtitles هل تستطيع ان تصفه لي لو سمحت طولة ولون بشرته
    Eşkalini verebilir misiniz? Boyu, deri rengi. Open Subtitles هل تستطيع ان تصفه لي لو سمحت طولة ولون بشرته
    Kızın üzerindeki elbise de, saç rengi de kurbanımızınkiyle aynı! Open Subtitles الفتاة لديها نفس النوع من الثياب ولون الشعر للضحية
    Cinsiyetini ve göz rengini seçmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد إذاً أن تختار جنس الطفل ولون عينيه؟
    Katil zenci, beyaz ya da koyu tenli olsaydı, şimdiye kadar boyunu, kilosunu, saç rengini ve dövmelerini öğrenmiş olurduk. Open Subtitles اذا كان القاتل زنجى, او ملون نحن لدينا تفدير لطوله ولون شعره واوشامه
    Göz rengini, saç rengini ve ten rengini çıkarınca elimizde geometrik olarak ne kalıyor? Open Subtitles انسوا لون العينين، لون الشعر ولون الجلد وما الذي يتبقى لنا في مقاسات الوجه؟
    - Kumaş, model ve renk detaylarını da verdiler. Open Subtitles إنّهم مُفصّلين للغاية، وصولاً إلى الطراز النموذج ولون حقيبة الظهر.
    Her çocuk kendi renginin rahatlığında öğrenme güvencesini garantileyen bir eğitimi hak ediyor. TED يستحقُ كل طفل التعليم الذي يضمنُ له السلامة لأن يتعلم وهو يشعرُ بالراحة بهويته ولون بشرته.
    Sizin boyunuz, saç renginiz. Open Subtitles معلومات عن مكانة الخاصة بك، ولون شعرك.
    Sen, ben, Noah ve Lon, büyük mutlu aile. Open Subtitles لك ، لي ، ونوح ولون ، عائلة واحدة كبيرة سعيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus