Londra'da onu konuşurken gördüm. William Wilberforce. | Open Subtitles | رأيته يخاطب بـ (لندن) إنه (وليام ويلبيرفورس) |
Her bahar nergisler açtı her yaz kirazlar oldu ve her sonbahar William Wilberforce tasarısını Parlamento'ya sundu. | Open Subtitles | في كل ربيع أزهار النرجس البري تتفتح كل صيف الكرز ينضج وكل خريف (وليام ويلبيرفورس) يقدم مشروع قانونه للمجلس |
Sana da sakladım bir tane. William Wilberforce'dan karşılıksız bir hediye. | Open Subtitles | احتفظت بواحدة لك هدية مجانية من (وليام ويلبيرفورس) |
William Wilberforce, tam tersine yuvasına geri döner kafasını yastığına koyup artık köle ticaretinin olmadığını hatırlar. | Open Subtitles | (وليام ويلبيرفورس) على أية حال سيعود إلى عائلته ويضع رأسه على وسادته |
William Wilberforce, 1833'teki ölümüne dek davasındaki mücadeleye devam etti. | Open Subtitles | (وليام ويلبيرفورس) واصل حملاته حتى توفي عام 1833 |
William Wilberforce, Westminster Manastırı'nda arkadaşı William Pitt'in yanında yatmaktadır. | Open Subtitles | جثمان (وليام ويلبيرفورس) دفن في دير (ويست مينستر) بجانب صديقه (وليام بيت) |
Tam da köle ticaretinin kaldırılmasından bahsediyorduk ki kocam, William Wilberforce'nin ta kendisiyle içeri giriyor İngiltere'de bu işe kendini en çok adamış olan kişi ve tabii ki en bekâr olanı. | Open Subtitles | كنا نناقش إلغاء تجارة الرقيق وزوجي يسير مع (وليام ويلبيرفورس) بنفسه المعارض لنظام العبيد الأكثر إلتزاما في إنجلترا، وأيضا بالطبع |
William Wilberforce, hayatı boyunca haksızlıkla savaşmaya devam etti. İkinci büyük hayalini gerçekleştirmek için eğitim, sağlık ve mahkumiyet reformları konusunda yurttaşlarının zihinlerini ve gönüllerini fethetti... - bu hayal daha güzel bir dünyaydı. | Open Subtitles | (وليام ويلبيرفورس) استمر في محاربة الظلم لباقي حياته حول قلوب وأذهاب أهل بلده للتعليم والصحة لتحقيق أمله الثاني العظيم بصنع عالم أفضل |