"وليسوا" - Traduction Arabe en Turc

    • değiller
        
    İnsanlar yeni bir favorin olduğunun farkında. - Bundan hiç memnun değiller. Open Subtitles بدأ الناس يلاحظون أنه أصبح لديك شخص مفضل جديد، وليسوا سعداء بذلك
    Çalışanlar, kaynaklarımız ve değerlerimizdir; maliyet ya da kafa sayısı değiller; makine değiller; hatta Alman bile değiller. TED الموظفون الآن هم الموارد والأصول، وليس تكاليف أو أرقام، وليسوا آلات، وليسوا حتى ألمانا.
    Hayatımızın bir parçası. Farklı bir şey olmak zorunda değiller. TED إنهم جزء من حياتنا , وليسوا دائما جزء منفصل
    İsimleri ve tasmaları var. Hayvan satan dükkanlardan değiller. Open Subtitles أنهم لديهم أسماء وألوان وليسوا من نفس المحل
    İstediğin üç kişi de hasta ve burada değiller. Open Subtitles الثلاثة رجال الذين ذكرتهم مرضى وليسوا حاضرون اليوم
    Pek çok insanın böyle burunları var. Domuz-adam olmak zorunda değiller. Open Subtitles الكثيرون لديهم أنفاً بهذا الشكل، وليسوا رجالاً خنازير
    Onlar yaşlı, Farley. Acınacak halde değiller. Open Subtitles انهم فقط كبار بالسن وليسوا مثيرين للشفقة
    Güvenlik görevlileri saf kod, oyuncu değiller. Open Subtitles الحراس كانوا محض رموز نقية، وليسوا لاعبين
    Benim çalışmam fasulyeyle ilgiliydi ve şu an onların müşterisi bile değiller. Open Subtitles عملي كان للفاصولياء وليسوا عميل لديهم بعد الآن.
    Yüzey sakinleri lordum. Amazon değiller. Open Subtitles إنهم من سكان السطح يا مولاي وليسوا من الأمازونيات.
    Gereken malzemeleri çok ucuz ve dokunması iğrenç olan malzemelerden değiller. Open Subtitles والمكونات ليست غالية علي الإطلاق وليسوا مقذذين عندما تلمسهم
    Bunlar muhasebeci ve avukatlardan oluşuyor, din bilimcisi değiller. Open Subtitles أعنى أنهم بالأساس مُحاسبون ومُحامون وليسوا عُلماء دين.
    Ailemizden onlar! Çöp değiller. Open Subtitles إنهم أفراد عائلتنا وليسوا قمامة لنرميهم.
    Onlar talihsiz aptal değiller, kurban da değiller. Open Subtitles إنهم ليسوا بؤساء سيئي الحظ. وليسوا بضحايا.
    Buradan çıkmamız gerek. Bunlar iyi insanlar değiller ve IADG ile de alakaları yok. Open Subtitles ‫علينا مغادرة المكان إنهم أشرار وليسوا ‫مع مجموعة حماية الحيوان
    (Kahkahalar) Yemen'de, çoğu kadın peçe takıyor ve kapılar ardında oturuyorlar ve kamu hayatının büyük bir parçası değiller. TED (ضحك) في اليمن .. معظم النسوة " منقبات " ويجلسون خلف الابواب المغلقة وليسوا جزء كبير من الحياة العامة
    Dünyadaki en iyi öğrenci değiller. TED وليسوا من أفضل الطلاب في العالم.
    Depo odasında değiller, burada değiller. Open Subtitles إنهم ليسوا بالمخزن وليسوا هنا.
    İmza peşinde şeytanlar! İnsan değiller. Open Subtitles إنهم شياطين الاتوجراف وليسوا بشراً
    Başlangıç olarak mantıksız veya potansiyel olarak cinayete meyilli değiller. Open Subtitles على الأقل هم ليسوا مهووسين وليسوا غير عقلانيين!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus