Tersaneyi kapattılar, hepimizi işten çıkardılar, Rico ne yaptı? | Open Subtitles | لقد أغلقوا الورشة وأقالونا وماذا فعل ريكو ؟ |
Bir sene kız kardeşinin mezuniyet elbisesini ödünç aldı ve o elbiseyle ne yaptı, bilmiyoruz. | Open Subtitles | استعار يوماَ ثوب شقيقته للحفلات الموسيقية وماذا فعل بذلك الثوب لا ندري |
Peki o ne yaptı? | Open Subtitles | مطالباً منه اين يكف عن هذا. وماذا فعل هو ? |
"Kim Ne yapmış meselelerine girmeyelim. | TED | قلت: " دعنا لاندخل في من فعل وماذا فعل " |
Benden daha müthiş bir oğlan varsa onun kim olduğunu, ne yaptığını ve kaç gün ceza aldığını bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك ولد أفضل مني فيجب أن أعرف من يكون وماذا فعل وكم عدد أيام الحجز التي أخذها |
Kalp durduğunda tüm bu insanlar ne yaptılar? | Open Subtitles | وماذا فعل هؤلاء عندما توقف قلبها؟ |
Bizi Vietnam'dan çıkaracaktı. Peki ne yaptı? | Open Subtitles | سيخرجنا من فيتنام ، وماذا فعل ؟ |
Toplumu s*keyim! Toplum şimdiye kadar benim için ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل هذا المجتمع الملعون من أجلي؟ |
Peki, ne yaptı? | Open Subtitles | ولم يجرأ على لمسه وماذا فعل حينها ؟ |
Beynin cezayı hak edecek ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل دماغك ليستحق العقاب ؟ |
Ya çavuş, o ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل الرقيب ؟ |
Sonra ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل بعد ذلك؟ |
- Sonra ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل الرجل بعدها سيدة " ريجيو " ؟ |
Peki ne yaptı? | Open Subtitles | ـــ أجل وماذا فعل ؟ |
- Marcus ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل ماركوس؟ |
Hamilton ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل هاملتن؟ |
Peki büyük büyükbaban ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل جدك الكبير ؟ |
Ama pislik ne yaptı? | Open Subtitles | وماذا فعل إبن اللعينة هذا؟ |
Görünmez adam Ne yapmış? | Open Subtitles | وماذا فعل هذا الرجل غير المرئي؟ |
Nereye gittiğini ve ne yaptığını bulmanın tek yolu bu olabilir. | Open Subtitles | قد تكون الطريقة الوحيدة لمعرفة أين ذهب وماذا فعل... |
Ama Red ve Nevada ne yaptılar? | Open Subtitles | وماذا فعل ريد ونيفادا؟ |
Pedro ne yapmıştı? | Open Subtitles | وماذا فعل بيدرو ؟ |