Bu bir ekip, ve aynı zamanda bu teknolojiyi öngöremediğimiz şekillerde kullanan bir topluluk. | TED | وبلغ عمر فريق أوشاهيدي الخمس سنوات. إنه فريق ومجتمع كذلك يستخدم هذه التقنية بطرق لا يمكننا التنبؤ بها. |
Ulaştıklarımızı ölçüp karşılaştırabileceğimiz, küresel bir topluluk oluşturuyoruz, Bunu yapabileceğimiz geniş bir topluluk. | TED | نحن الذين ننشيء مجتمع عالمي، ومجتمع عالمي واسع، حيث أننا سنكون قادرون على قياس ومقارنة ما نقوم بتحقيقه. |
Bizi neyin özel ve benzersiz yaptığını önemseyen bir kültür ve topluluk yaratır. | TED | إنها تخلق ثقافة ومجتمع يقدر قيمة ما يجعلنا مميزين وفريدين. |
Böyle bir toplum çılgınlık olur, kimse hayatta kalamaz, sorunlarıyla başa çıkamaz. | TED | ومجتمع كهذا سيكون مجنوناً لن يتمكن من الصمود أو من مواجهة مشاكله. |
Bu idealler için gereken temeller hazır olmamasına rağmen, gelecekte insanların küresel bir ahlak için arzusu ve küresel bir toplum kurmak mümkündür. | TED | ليس لدينا أسس الشراكة الصحيحة للمستقبل، وحتى الآن، من رغبة الناس لأخلاق عالمية ومجتمع عالمي يمكن صنعه. |
Bugün bu konuşmada üç insan grubu için yeni bir düşünce şekli sunmak istiyorum: doktorlar, transeksüel topluluğu ve tabii geri kalanlarımız. | TED | اليوم، في هذه المحادثة، أريد أن أستعرض طريقة جديدة للتفكير في ثلاثة مجموعات من الناس: الأطباء ومجتمع المتحولين جنسيًا وحسنًا، الباقين منا. |
Bu bana aynısını diğerlerine yapmak üzere destek ve topluluk oluşturmak için yardım etti. | TED | يساعدني على بناء دعم ومجتمع يفعلُ نفسَ الشيء مع الآخرين. |
Ayrımcı Güney Afrika'nın beyaz banliyölerinde büyüdüm, görmemeye odaklanmış bir ülke ve topluluk. | TED | تربيت في الأحياء البيضاء أثناء الفصل العنصري في جنوب أفريقيا، وقد كانت كدولة ومجتمع متمسكةً بغضّ البصر، |
Sizi seven iki çocuğunuz sizin için her şeyi yapacak arkadaşlarınız ve size tapan bir topluluk var. | Open Subtitles | لديك ابنان يحبانك وأصدقاء مستعدون لفعل أي شيء من أجلك ومجتمع كامل يعبدك |
LGBT toplumunun anti-sosyal topluluk ile çok da iyi iyi geçinmediğini görebilirsiniz. Keza, sanat topluluğu, müzik topluluğu ile de. | TED | بإمكانكم أن تشاهدوا أن مجتمع المثليين والمتحولين جنسياً لا يتماشى في الحقيقة مع مجتمع المهووسين بصورة جيدة، أو مع مجتمع الفنون ومجتمع الموسيقى. |
Ortak varlıklar pazar da değil devlet de. Kapitalizm de değil komünizm de. Üç ana elementten oluşuyor: Belli bir kaynak; o kaynağı idare eden belli bir topluluk ve topluluğun idare edebilmesi için kurallar ve müzakareler. | TED | ليست العموميات هي السوق ولا الدولة، لا الرأسمالية ولا الشيوعية، لكنها تشمل ثلاثة عناصر رئيسية: مورد محدد، ومجتمع محدد يدير ذلك المورد، والقواعد والمفاوضات التي يطورها المجتمع لإدارة ذلك المورد. |
Çok teşekkürler. Peki, şimdi mesaj üzerinde duralım. Birlik, birleşik topluluk. | Open Subtitles | ،الزم هذه الرسالة .الوحدة ومجتمع متّحد |
Emeklerinin karşılığını ev olarak aldılar, birçoğu için bunlar sahip oldukları ilk şeylerdi. Emeklerinin bir diğer karşılığı ise diğer zenci ev sahiplerinden oluşan bir topluluk oldu. | TED | كانت ثمار جهدهم تمكنهم من شراء منزل،... ...بالنسبة إليهم أول قطعة من الممتلكات يعرفونها على الإطلاق،... ...ومجتمع به مشترون آخرون للمرة الأولى... ...من الأفارقة الأمريكيين. |
Ed Stoltz hayatımı cehennem edebilecek sağlam bir dava hazırlamış ve burada topluluk bizi istemiyor. | Open Subtitles | إيد ستولز) قد بنى قضية متينة ضدي) ليقلب حياتي جحيمًا لفترة طويلة ومجتمع السحرة هنا لا يرغب بوجودنا |
Buraya varanlar hayatta kalır. Son Durak, hepinize açık bir sığınak hepinize açık bir topluluk. - Merhaba. | Open Subtitles | من يصلون، ينجون، (تيرمنيس) ملجأ للجميع ومجتمع للجميع. |
Buraya varanlar hayatta kalır. Son Durak, hepinize açık bir sığınak hepinize açık bir topluluk. - Merhaba. | Open Subtitles | من يصلون، ينجون، (تيرمنيس) ملجأ للجميع ومجتمع للجميع |
"Hepinize açık bir sığınak. Hepinize açık bir topluluk. "Buraya varanlar hayatta kalır. | Open Subtitles | ،)تيرمنيس)" "ملاذ ومجتمع ونجاة لكلّ الواصلين" |
Zor durumdaki bir çocuk, ailesi ve yaşadığı toplum için cevap Childreach'tir. | Open Subtitles | الاجابة هي منظمة العناية بالطفولة كي تساعد طفل, و عائلة, ومجتمع |
Baltimore küçük bir kasaba sanatla ilgilenen toplum ise çok daha küçük. | Open Subtitles | ،إن (بالتيمور) مدينة صغيرة ومجتمع الفنون الثقافية .أصغر بكثير |
(Kahkaha) Ze yalnızca müthiş bir halk entellektüeli değil, aynı zamanda mükemmel bir toplum kurucu, ve bu videoların etrafında kurulan insan topluluğu, birçok yönden bir öğrenme topluluğu. | TED | (ضحك) زي فرانك ليس فقط مفكراً جماهيرياً كبيراً، هو أيضاً باني مجتمع عبقري. ومجتمع الأشخاص الذي تم بناؤه حول هذه الفيديوهات، كان في كل الأحوال مجتمعا من المتعلمين. |
Wellington Vampir Derneği ve Lower-hat Vampir Cadı Kulübü ve de Kurory Zombi topluluğu adına bu akşam hoş geldiniz diyoruz. | Open Subtitles | ونيابة عن مجتمع .مصاص الدماء بمدينة (ويلنجتن) ونادى مصاص الدماء و السحرة .ومجتمع (كرورى زومبى) نرحب بكم هنا الليلة |