"ومشاهدة" - Traduction Arabe en Turc

    • izlemek
        
    • seyretmek
        
    • izlemeye
        
    • izle
        
    • izlemekten
        
    • dikkat
        
    • izlemeyi
        
    • izleyebilirsin
        
    • izleyemem
        
    • izleriz
        
    • izleyerek
        
    • izlemekti
        
    • izliyorlar
        
    • izleyeceğiz
        
    • izleyebiliriz
        
    Bu videoyu daha sonra tekrar izlemek bana bunu yapmaya devam etmem için ilham verdi. TED ومشاهدة شريط الفيديو ذاك ألهمني للاستمرار في القيام بما أفعله.
    Şunu düşünün -- iş yerinde oturmak, Facebook ekranını kaydırmak, YouTube'da videolar izlemek bizi daha az üretken yaptı. TED تخيل ذلك، الجلوس بالمكتب وتصفح فيس بوك ومشاهدة مقاطع الفيديو في اليوتيوب جعلنا بإنتاجية أقل
    Veranda komşularla toplanmak için kullandığınız bir yer, müzik dinlemek, şehri seyretmek. TED المنحدر هو المكان الذي يدعو الجيران للتجمع واجتذاب الموسيقى، ومشاهدة المدينة في الحركة.
    Tabii bu kalabalık grup gittikçe büyüyor çünkü her hafta, her ay daha fazla insan bu videoları indirip izlemeye devam edecek. TED وبالطبع فإن العدد في تزايد مستمر مع الوقت، لأنه في كل أسبوع، وكل شهر سيواصل المزيد والمزيد من الناس تنزيل ومشاهدة المقاطع.
    Gelecek hafta sahaya gel ve beni atış yaparken izle. Open Subtitles الأسبوع المقبل، وتأتي إلى ملعب ومشاهدة لي اطلاق النار.
    Odada tek başına oturup porno izlemekten daha iyi değil miydi? Open Subtitles ألم يكُن هذا أفضل من البقاء وحيدةً في غرفتِكِ ومشاهدة الإباحيات؟
    Arkadaşlarını bir yerlere giderken izlemek zorunda kalan genç. Open Subtitles شاب أجبرته الظروف على الإنتظار ومشاهدة أصدقاءه يسافرون
    Arkadaşlarını bir yerlere giderken izlemek zorunda kalan genç. Open Subtitles شاب أجبرته الظروف على الإنتظار ومشاهدة أصدقاءه يسافرون
    Yarın gelip çekimi izlemek ister misiniz? Open Subtitles يا رفاق أريد أن تأتي ومشاهدة لي الشريط المعرض؟
    Evet,kanepede uzanmanın yanı sıra bira içmek ve mahkeme şovlarını izlemek mi? Open Subtitles نعم ، بجانب النوم على أركتي وشرب البيرة ومشاهدة العروض التليفزيونية؟
    Planım arkama yaslanıp rahatıma bakmak ve bildiğimiz dünyanın ebediyen değişmesini izlemek. Open Subtitles خطتي هو الجلوس والإسترخاء ومشاهدة العالم الذي نعرفه يتغير إلى الأبد
    Şu yaşlı kemikleri biraz güneşlendirmek, sahilde bir sandalye bulup, bir şişe şarapla günbatımını seyretmek. Open Subtitles للحصول على بعض أشعة الشمس على هذه العظام النخرة كرسي على الشاطىء , ليتر من النبيذ , ومشاهدة غروب الشمس.
    Süper. Buraya gelip maçı Raymond ile beraber izlemeye karar verdim. Open Subtitles عظيم قررت المجيء ومشاهدة المباراة مع رايموند
    Sana etrafta boş boş gezin ve göğüslerinin büyümesini izle diye para ödemiyorum. Open Subtitles أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر
    Gece, gündüz yiyip TV izlemekten başka bir şey yapmazdım.I Open Subtitles لم أكن لأفعل شيئا سوى الأكل ومشاهدة التلفاز طوال الليل والنهار
    Sadece yediğin şekere ve şeker yerine geçen şeylerin miktarına dikkat et. Open Subtitles فقط، ومشاهدة من تناول السكر. وبدائل السكر.
    Evde oturup "Ring" izlemeyi tercih ederdim. Open Subtitles أُفضل الجلوس في المنزل ومشاهدة ذلك الفيديو من فيلم الحلقة
    Artık aynı anda hem okyanusa bakıp hem de porno izleyebilirsin. Open Subtitles الآن يمكنك النّظر إلى المحيط ومشاهدة الأفلام الإباحيّة في نفس الوقت.
    Oldukça önemsediğim iki insanın aptal bir şey yüzünden birbirlerini incitmelerini izleyemem. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف ومشاهدة شخصين أهتم لأمرهما متأذيان من أجل أمر سخيف
    Harika. Ondan sonra da esrar sarar ve porno izleriz. Open Subtitles رائع وخلال ذلك الوقت نستطيع الجلوس معا ومشاهدة فلم اباحي
    Ve şimdi günlerimi, ucuz viski içerek ve Comedy Central izleyerek geçiriyorum. Open Subtitles والآن أقضي أيامي بشرب الخمر الرخيص ومشاهدة العروض الكوميدية
    Belki tek yaptığı eve gelip, kanepede oturup TV izlemekti. Open Subtitles ربما كان كل ما يفعله هو الجلوس ومشاهدة التفاز
    Hava soğuk, insanlar evde oturup televizyon izliyorlar. Open Subtitles أنا أحب ذلك. الطقس بارد. الناس البقاء في المنزل ومشاهدة التلفزيون.
    Yoksa senin düşünmeni mi izleyeceğiz? Open Subtitles أم أننا من المفترض أن نقف هنا ومشاهدة رأيك؟
    Rudolph'u izleyebiliriz. Open Subtitles يمكننا، لا أعرف العودة للمنزل ومشاهدة رودولف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus