Neyin peşindesin bilmiyorum ama eğer o mağaralarda değerli bir şey bulursan ne olursa olsun, haberim olacak. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تنوي لكنك إكتشفت شيئاً هاماً في هذه الكهوف ومهما كان فسأعرفه |
Ve aramızdaki asabiyet ne olursa olsun, özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | ومهما كان التوتر الذي بيننا، فأنا أريد الاعتذار عن دوري فيه |
Ve her ne olursa olsun o bizimle bu evde kalacak. | Open Subtitles | ومهما كان هو سنجعله يبقى معنا فى منزلنا. |
Bu benim için her neyse, senin için de o. | Open Subtitles | ومهما كان ما سأستفيده فإني لن أقبل أقل منه |
ama her neyse, her kimse ya da her neresi ise... | Open Subtitles | .... لكن أينما كان ومهما كان وكيفما كان .. أعتقد أن |
- Ve ne kadar beklesen de umsan ve beklesen de istediğini alamadığın? | Open Subtitles | ومهما كان هتَنتظرُي كثير . وأمل وانتظرُ أكثر، أنت لم تحصلي علي ما تُريدُي؟ |
Ne kadar yavaş Ve ne kadar acı dolu olsa da sanırım yola geliyorlar. | Open Subtitles | حسنٌ, مهما كان الأمر بطئ ومهما كان مؤلم, ولكنهم تفهموا. |
İyi bir soru fakat, cevap ne olursa olsun yatak odasının neden sönük olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا, هذا سؤال جيد ومهما كان الجواب نحن نعرف لماذا ليس هناك شرر متطاير في غرفة النوم |
Ayrıca ne olursa olsun seksi bir silah olarak kullanmasına izin verme. | Open Subtitles | ومهما كان ، لا تسماح لها بستخدام الجنس كسلاح |
Ne yaparsan yap, Corky, ne olursa olsun sadece, onlara karşı dürüst ol. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعله كوركي ومهما كان ما يجري كن صادقا معهم وأخبرهم الحقيقة اتفقنا؟ |
Ve burada kararın ne olursa olsun, madem bu oyunu oynamak istiyorsun. | Open Subtitles | ومهما كان قراركِ في هذا الأمر، مهما كانت الطريقة التي تريدين أن تحلي المشكلة بها |
Bu vahşi saldırının arkasındaki neden ne olursa olsun teselliyi 27'nci mezmurda bulmamız için dua ediyorum. | Open Subtitles | ما في داخلنا، شاكرين الله لنعمه علينا. ومهما كان الدافع وراء هذا الاعتداء، أصلي لكي نجد الراحة بالتقرب من الله. |
Etrafta ne olursa olsun, o hep ona bakıyor. | Open Subtitles | ومهما كان الذي يجري حوله، كان يحدّق إليها دوماً. |
Bu her neyse, bir parçası olmuş. Sanırım bitirmek için benim yardımıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | ومهما كان هذا، لقد كان جزء منة أشعر أنة يريدني مساعدتي في أنهائة |
Ve kafasına vurulan cisim her neyse... kafatasında kırmızı, cam bir parça bırakmış. | Open Subtitles | ومهما كان الشيء الذي تسبب بالضرر كان كافياً نوعاً ما لترك هذه الشظايا لزجاج أحمر بداخل جمجمته |
Şu kasabadaki Sarmaşık Ligi her neyse kokainle ilgili olmadığı kesin. | Open Subtitles | ومهما كان ما يفعله مُحاسب الجامعة العريقة في المدينة، لم يكن يُتاجر بالكوكايين. |
Bu her neyse, bizi aşan bir durum. | Open Subtitles | ومهما كان الأمر، فهو يجري في مستوى أعلى من مرتباتنا. |
Bildiğim şey, nasıl bir anlaşmamız varsa, bu yaptığımız her neyse artık benim sana ihtiyaç duyduğum kadar senin de bana ihtiyacın var. | Open Subtitles | والآن ما أعلمه هو أنه مهما كانت الصفقة التي عقدناها, ومهما كان تعريف هذا.. فأنتِ بحاجتي بقدر ما أحتاجك أنا |
Belli ki vücudun kaldıramamış ve babanla durumun her neyse beynin ve sinir sistemin bilgiyi hazmedememiş. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أن جسدك لم يكن مستعد لكل هذا ومهما كان وضعك مع والدك انه كبير جداً لعقلك الواعي ليستحمله |
Bana bir kaç tane pozitif konuşma noktası ver Ve ne yaparsan yap oylamadan kaçın. | Open Subtitles | أعطهم حوار عن النقاط الإيجابية ومهما كان تجنبي التصويت |
Oyununu terk edersen güvende kal, tetikte ol Ve ne yaparsan yap ama ölme. | Open Subtitles | إن تركت لعبتك، فابق آمنًا ومتيقظًا ومهما كان ما تفعله، لا تمت |
Ve ne kadar söylersem söyleyeyim yeterli olmayacak. | Open Subtitles | ومهما كان عدد المرات التى أقولها فيها لكنها غير كافية |