Bak, beni öldürdü ve sonra da def etmeye çalıştı. | Open Subtitles | انصتي، لقد قتلني ومِن ثمَّ حاول أن يطرد روحي مِن المكان. |
Şu adam vardı ya, hani sana bazı şeyleri söyleyen adam seni kullandı, sonra da sanki bir çöpmüşsün gibi çürümeye terk etti. | Open Subtitles | ذلك الرجل... الذي يُخبركَ أشياءً... لقد استغلّكَ ومِن ثمَّ تركك تتعفّن كالقمامةِ. |
Gianni Moretti'nin dün hapishaneden çıkıp sonra da ortadan kaybolduğunu duydun mu? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أسمعتَ أنّ (جياني مورِتي) خرج من السّجن البارحة ومِن ثمَّ اخفتى؟ |
Beni devirdikten sonra Lucas'a portal konusunda yardım edip sonra da burayı talan mı edeceksiniz? | Open Subtitles | الإطاحة بي، ومساعدة (لوكاس) في عَكْسِ البوَّابةِ ومِن ثمَّ تجريد هذه المكان مِن أي شيءٍ ثمين؟ |
Beni devirdikten sonra Lucas'a portal konusunda yardım edip sonra da burayı talan mı edeceksiniz? | Open Subtitles | الإطاحة بي، ومساعدة (لوكاس) في عَكْسِ البوَّابةِ ومِن ثمَّ تجريد هذه المكان مِن أي شيءٍ ثمين؟ |